Reinforce efforts in provision of free and compulsory primary education. | UN | تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Article 14: free and compulsory primary education. .643 120 | UN | المادة 14: التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 643 135 |
This supplements the free and compulsory primary education and material support provided by the Government to indigent persons and other vulnerable groups. | UN | هذا يعزز التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي والدعم المادي الذي توفره الحكومة للمعوزين والفئات الضعيفة الأخرى. |
In 2003, my Government introduced free and compulsory primary education, which covers eight years of universal education. | UN | ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام. |
It also stated that the Namibian Constitution guaranteed free and compulsory primary education. | UN | وذكر أيضا أن الدستور الناميبي يكفل التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
It aims at ensuring free and compulsory primary education to all children, particularly girls, by 2015. | UN | وتهدف الخطة إلى كفالة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال، وخاصة الفتيات، بحلول عام 2015. |
The Government has decided to introduce free and compulsory primary education during the Ninth Plan period. | UN | وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة. |
IX. THE RIGHT TO EDUCATION INCLUDING THE RIGHT TO free and compulsory primary education 216 - 245 65 | UN | التاسع - الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 216-245 68 |
the right to education, including the right to free and compulsory primary education | UN | الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي |
In that regard, the former Special Rapporteur focused her work, in particular, on the promotion and guarantee of free and compulsory primary education. | UN | وفي هذا الصدد، ركزت المقررة الخاصة السابقة أعمالها بوجه خاص على تعزيز وضمان التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
It recognized the importance of education and had instituted free and compulsory primary education for all children as early as 1869. | UN | وتسلـــّم بلاده بأهمية التعليم وقد أسست التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال في وقت مبكر جداً، منذ عام 1869. |
It encouraged the Government to continue pursuing a free and compulsory primary education policy, and to step up its efforts to improve the functioning of the justice system. | UN | وشجعت الحكومة على مواصلة انتهاج سياسة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وتكثيف جهودها لتحسين عمل نظام القضاء. |
Somalia is committed to providing free and compulsory primary education to all children in Somalia. | UN | والصومال ملتزم بتوفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي إلى جميع الأطفال. |
Goal 2: Ensuring that by 2015 all children, particularly girls, children in difficult circumstances and those belonging to ethnic minorities have access to complete free and compulsory primary education of good quality | UN | الهدف 2: ضمان القدرة لجميع الأطفال، ولا سيما الفتيات والأطفال الذين يعيشون ظروفاً صعبة وأطفال الأقليات العرقية، على الحصول على التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الجيد النوعية، بحلول عام 2015 |
The Government of Kenya introduced free and compulsory primary education in 2003, which was meant to ensure that every child gets basic education, including children with disabilities. | UN | وأدخلت حكومة كينيا التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي في عام 2003، والمفترض أن يضمن حصول كل طفل على التعليم الأساسي، بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة. |
Reinforce its efforts in provision of free and compulsory primary education (Slovakia); | UN | 138-161- تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي (سلوفاكيا)؛ |
63. These indirect costs reflect Myanmar's failure to achieve free and compulsory primary education. | UN | 63- وتعكس هذه التكاليف غير المباشرة تقصير ميانمار في توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
10. free and compulsory primary education is an inalienable right of every child, and a core obligation of States under international human rights treaties. | UN | 10- ويعد التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي حقاً غير قابل للتصرف لكل طفل، والتزاماً أساسياً من التزامات الدول بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان. |
22. The Constitution set out the principle of free and compulsory primary education for children up to the age of 15. | UN | 22- ويكفل الدستور مبدأ التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي حتى بلوغ سن 15 عاماً. |
The Committee recommends that the State party take immediate measures to ensure access of all children without discrimination, to free and compulsory primary education. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير عاجلة لكفالة حصول جميع الأطفال دون تمييز على التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
(a) Ensure that primary education is free and compulsory and take the necessary measures to ensure that all children are enrolled in primary education; | UN | (أ) ضمان التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي واتخاذ التدابير اللازمة للتأكد من تسجيل جميع الأطفال في التعليم الابتدائي؛ |