"التعليم الثانوي العالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • upper secondary education
        
    • upper secondary school
        
    • higher secondary education
        
    • high school
        
    • senior secondary education
        
    • the upper secondary
        
    • upper-secondary
        
    • upper secondary and
        
    • upper secondary schools
        
    94. 82 per cent of the students completing their upper secondary education seek placement at institutions of higher education. UN 94- ويسعى 82 في المائة من التلاميذ الذين يستكملون التعليم الثانوي العالي إلى الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي.
    Vocational secondary education is obtained on the basis of basic or upper secondary education. UN والانتقال إلى التعليم الثانوي المهني يأتي بعد الحصول على التعليم الأساسي الثانوي أو التعليم الثانوي العالي.
    Availability and accessibility of upper secondary education UN إتاحة التعليم الثانوي العالي والتمكين من متابعته
    A supplementary allowance is added in the case of families with three or more children, or with children in upper secondary school. UN ويضاف إلى ذلك بدل تكميلي للأسر التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر، أو التي لديها أطفال في مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    Refer to section 2 below concerning the introduction of free higher secondary education. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    These institutions offer a wide range of educational alternatives, including high school diplomas and other more practically oriented lines. UN وتتيح هذه المؤسسات مجموعة واسعة النطاق من البدائل التعليمية، بما فيها شهادات التعليم الثانوي العالي وغير ذلك من الشعب اﻷكثر اتجاها إلى تعلم مهنة.
    Fifty per cent of the country's provinces have now achieved universal junior secondary education, and we have made progress towards universal senior secondary education. UN والآن حققت 50 في المائة من محافظات البلد تعميم التعليم الثانوي المتوسط، واحززنا تقدما صوب تعميم التعليم الثانوي العالي.
    Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education. UN ويحق للطلاب قانونا الدخول إلى التعليم الثانوي العالي بصرف النظر عما حققوه من نتائج في التعليم الإلزامي.
    In upper secondary education, polytechnics and universities, women account for over 50 % of students and graduates. UN وفي التعليم الثانوي العالي ومعاهد الفنون التطبيقية والجامعات، تشكل النساء ما يزيد عن 50 في المائة من الطلبة والخريجين.
    The Committee regrets, in this regard, that human rights is only taught in schools as an optional subject in upper secondary education. UN وتعرب اللجنة في هذا الصدد عن أسفها لأن حقوق الإنسان تُدرّس كمادة اختيارية فقط في التعليم الثانوي العالي.
    The share of foreign-language students in the upper secondary education is at the moment lower than the average. UN وحصة الطلاب الناطقين باللغات الأجنبية في التعليم الثانوي العالي أقل من المتوسط في الوقت الراهن.
    The figures are nearly the same as the figures of all students in the upper secondary education in Finland. UN وتوجد نفس الأرقام تقريبا بالنسبة لجميع الطلاب في التعليم الثانوي العالي في فنلندا.
    Upper secondary education: $50,000,000; UN التعليم الثانوي العالي: 000.000 50 بيزو؛
    Paragraph 1 (b) of the guidelines ((Upper) secondary education) UN الفقرة ١)ب( من المبادئ التوجيهية )التعليم الثانوي )العالي((
    About 92 per cent applied for upper secondary school. UN وتقدم حوالي 92 في المائة من التلاميذ للالتحاق بمدارس التعليم الثانوي العالي.
    In school year 2012/13 the women accounted for 48 per cent of pupils at upper secondary school and men for 52 per cent. UN وفي العام الدراسي 2012/2013، بلغت نسبة الإناث 48 في المائة من تلاميذ التعليم الثانوي العالي وبلغت نسبة الذكور 52 في المائة.
    with upper secondary school leaving certificate UN بشهادات التعليم الثانوي العالي
    There is also one training institute for madrasa teachers and five training institutes for higher secondary education teachers. UN وهناك أيضا معهد تدريبي لمعلمي المدارس الإسلامية وخمسة معاهد تدريبية لمعلمي مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    132. Thirty students benefit from the higher secondary education programme during the 1993/1994 academic year. UN ١٣٢- يستفيد ٣٠ طالبا من برنامج التعليم الثانوي العالي في السنة الجامعية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    Attendance at primary school through grade ten was compulsory, and all persons had a right to higher secondary education. UN ومواظبة التلاميذ في التعليم الابتدائي إلزامية حتى الصف العاشر، ولجميع الأشخاص الحق في الحصول على التعليم الثانوي العالي.
    A welcome development was the reported elimination of discrimination against Baha'i youth for enrolment in the pre-university year at the high school level. UN 44- وتمثل تطور سار في القضاء المبلغ عنه على التمييز ضد الشبان البهائيين لتسجيلهم في سنة التحضير للجامعة في مرحلة التعليم الثانوي العالي.
    546. Disabled children who are capable of pursuing academic studies have access to senior secondary education (Secondary 4 and Secondary 5) in ordinary or special schools depending on their needs. Those who are not academically inclined have access to vocational training. UN 546- ويستطيع الأطفال المعوقون القادرون على مواصلة الدراسات الأكاديمية الوصول إلى التعليم الثانوي العالي (الصفين الثانويين الرابع والخامس) في مدارس عادية أو خاصة حسب احتياجاتهم، أما من لا يميلون إلى الدراسة الأكاديمية فيتلقون تدريبا مهنيا.
    At the upper secondary and tertiary levels, enrolment tends to vary directly with welfare status. UN وفي مستويات التعليم الثانوي العالي والتعليم ما بعد الثانوي، يتجه التسجيل إلى التفاوت تبعاً للحالة الاجتماعية مباشرة.
    The general cultural level of female rural leaders has risen, with a reported increase of 260 more of university level and 960 more of upper-secondary level. UN وقد ارتفع المستوى الثقافي العام للقيادات النسائية الريفية، وتفيد التقارير عن تزايد الحاصلات منهن على مستوى جامعي بمقدار 260، وعلى مستوى التعليم الثانوي العالي بمقدار 960.
    This Act lays down the legal status of State and municipal government basic schools and upper secondary schools. UN ويحدد هذا القانون المركز القانوني لمؤسسات التعليم الأساسي ومؤسسات التعليم الثانوي العالي التابعة للدولة وللحكومات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus