Pursuant to the Constitution, every citizen of Mongolia is entitled to receive general secondary education free of-charge. | UN | فمن حق كل مواطن في منغوليا، طبقا للدستور، أن يحصل مجانا على التعليم الثانوي العام. |
the senior general secondary education (HAVO)/ professional education (HBO) connection. | UN | :: الصلة بين التعليم الثانوي العام الراقي والتعليم المهني. |
This was to give complete general secondary education to all children until they reached the age to work. | UN | وكان الغرض من ذلك هو توفير التعليم الثانوي العام لجميع الأطفال حتى بلوغهم السن القانوني للعمل. |
the small numbers of pupils going on to general secondary education. | UN | - انخفاض أعداد التلاميذ الذين ينتقلون إلى التعليم الثانوي العام. |
The financial difficulties encountered by most Russian families mean that increasing numbers of children are forced to abandon secondary general education. | UN | وتؤدي الصعوبات المالية التي تواجه معظم اﻷسر الروسية إلى اضطرار أعداد متزايدة من اﻷطفال إلى ترك التعليم الثانوي العام. |
Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO) | UN | إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي |
general secondary education is implemented in accordance with the Law on High School; it is provided by high schools and lasts four years. | UN | وينفذ التعليم الثانوي العام وفقاً لقانون التعليم الثانوي؛ وتقوم بتقديمه المدارس الثانوية ويستمر لمدة أربع سنوات. |
This trend is to be compared with the trend for general secondary education, in which numbers rose from 55,434 to 107,248 over the same period. | UN | ويقارن هذا التطور مع ما حدث في التعليم الثانوي العام إذ ارتفعت الأعداد في نفس الفترة من 434 55 إلى 248 107 تلميذا. |
Generally speaking these rates are much higher than in general secondary education. | UN | وبصفة عامة تكون هذه المعدلات أعلى بكثير من مقابلها في التعليم الثانوي العام. |
Each year more than 4,000 young people have no access to a general secondary education or to any kind of professional training. | UN | وهناك ما يزيد على ٠٠٠ ٤ شاب كل عام يعجزون عن الحصول على التعليم الثانوي العام أو على أي نوع من التدريب المهني. |
Each year, more than 4,000 young people have no access to a general secondary education or to any kind of professional training. | UN | ففي كل عام، لا يستطيع أكثر من٠٠٠ ٤ شاب الحصول على التعليم الثانوي العام أو على أي نوع من التدريب المهني. |
general secondary education is obligatory, and everyone shall have the right to obtain this for free at state educational institutions. | UN | ويكون التعليم الثانوي العام إلزاميا، ويحق لكل فرد الحق في الحصول عليه مجانا بالمؤسسات التعليمية للدولة. |
In primary schools they are grouped under `movecion y salud'(movement and health), in general secondary education under `social studies' and in secondary vocational education under `personal and social education'. | UN | ويتم تجميعها في المدارس الأولية تحت بند الحركة والصحة. أما في مرحلة التعليم الثانوي العام فيتم تجميعها تحت المواد الاجتماعية وكذلك تحت التعليم الخاص والاجتماعي في مدارس التعليم المهني الثانوي. |
The State guarantees free compulsory general secondary education. | UN | وتضمن الدولة التعليم الثانوي العام الإجباري المجاني. |
The same conditions apply to programmes of general secondary education in this area. | UN | وتنطبق نفس الشروط على برامج التعليم الثانوي العام في هذا المجال. |
MAVO = intermediate general secondary education | UN | نتائج امتحانات التعليم الثانوي العام المتوسط، حسب نوع الجنس |
H/VWO = higher general secondary education/university preparatory education | UN | نتائج امتحانات التعليم الثانوي العام العالي حسب نوع الجنس |
It is prohibited to prevent a child from receiving a compulsory general secondary education. | UN | ومحظور منع طفل من تلقي التعليم الثانوي العام الإجباري. |
The secondary general education system has 70,200 institutions employing 1.7 million teachers, 85 per cent of them women. | UN | ويتألف نظام التعليم الثانوي العام من ٢٠٠ ٧٠ مؤسسة يعمل بها ١,٧ مليون معلم، ٨٥ في المائة منهم من النساء. |
The priority of the Government of Tajikistan in education is general secondary school education. | UN | وتمنح حكومة طاجيكستان التعليم الثانوي العام الأولوية من بين اهتماماتها في مجال التعليم. |
While positively noting the free public secondary education, it observed a decline in the enrolment of girls in schools. | UN | ومع أن البرازيل نوّهت بتوفير التعليم الثانوي العام بالمجان، فإنها أشارت إلى انخفاض معدل تسجيل الفتيات في المدارس. |
It has also adopted free universal secondary education to absorb the swelling number of graduates from its decades-old free universal primary education programme. | UN | وأقرت أيضا مجانية التعليم الثانوي العام لاستيعاب الأعداد المتزايدة من خريجي برنامجها للتعليم الابتدائي العام. |