sex education programmes were already in place through courses in education for life and love. | UN | وأضافت أن التعليم الجنسي سبق أن بدأ عن طريق دورات في التعليم من أجل الحياة والحب. |
Educational institutions are tackling the issue of sex education for schoolchildren by integrating it within moral and hygiene education, both within the framework of many school subjects and during extra-curricular periods. | UN | وتعالج المؤسسات التربوية مسألة التعليم الجنسي لأطفال المدارس عن طريق إدراجها في إطار التربية الأخلاقية والصحية وفي إطار كثير من المواد المدرسية وفي الفترات التي يقضونها خارج المدرسة. |
The Luxembourg Movement for Family Planning and sex education offers sex education courses in a number of secondary schools. | UN | وتقدم الحركة اللكسمبرغية لتخطيط اﻷسرة والتثقيف الجنسي دروسا في التعليم الجنسي في مختلف المدارس الثانوية. |
The Ministry of Health cooperates in this task with the Family Planning and sexual education Society and with the Ministry of Education, Youth and Sports. | UN | وتتعاون وزارة الصحة في هذه المهمة مع هيئة تنظيم الأسرة وجمعية التعليم الجنسي ومع وزارة التعليم والشباب والرياضة. |
This approach should be complemented by access to comprehensive sexuality education and prevention and treatment options. | UN | وينبغي أن يستكمل هذا النهج بالحصول على التعليم الجنسي الشامل، وخيارات الوقاية والعلاج. |
In Chile, the Catholic Church has not opposed sex education in schools and such programmes have been conducted. | UN | ٧١١- وفي شيلي، لم تعترض الكنيسة الكاثوليكية على التعليم الجنسي في المدارس، وقد اضُطلع بهذه البرامج. |
There should be a more conscious effort targeted at schoolchildren in grades 1 to 8, to given them proper preparation in terms of sex education and to teach boys about the rights of girls. | UN | ويجب أن يكون هناك جهدٌ يتسم بالمزيد من الوعي موجه إلى التلاميذ والتلميذات في الصفوف من الأول إلى الثامن، لإعدادهم الإعداد الصحيح من حيث التعليم الجنسي ولتعليم الأولاد بشأن حقوق الفتيات. |
sex education is offered as part of the education system. | UN | ويقدم التعليم الجنسي في إطار نظام التعليم. |
Health professionals regularly visit the secondary school to promote sex education and ensure that girls under the age of 16 are aware of the availability of family planning advice. | UN | ويقوم المتخصصون في الصحة بزيارات منتظمة للمدارس الثانوية لنشر التعليم الجنسي والتأكد من وعي الفتيات التي تقل أعمارهن عن 16 سنة بتوافر المشورة المتعلقة بتخطيط الأسرة. |
She wondered whether the Penal Code still banned distribution of contraception to young people and sex education for young people. | UN | وتساءلت عما إذا كان قانون العقوبات لا يزال يمنع توزيع وسائل منع الحمل على صغار السن ويمنع التعليم الجنسي بالنسبة إليهم. |
sex education in a context of gender equality at initial and pre-school levels | UN | التعليم الجنسي في سياق المساواة بين الجنسين في التعليم الأساسي وقبل الابتدائي |
General sex education should be mandatory in all schools. | UN | وينبغي أن يكون التعليم الجنسي العام إلزاميا في جميع المدارس. |
Better information, sex education and sexual and reproductive health services must be made available to all. | UN | ويجب أن يكون في متناول الجميع الحصول على معلومات أفضل وكذلك على التعليم الجنسي وخدمات الصحة الجنسية والإنجابية. |
:: Inclusion of comprehensive sex education in the school curricula of all Member States. | UN | :: إدراج التعليم الجنسي الشامل في المناهج المدرسية في جميع الدول الأعضاء. |
61. A related area of concern is sex education. | UN | 61- ومن المجالات ذات الصلة المثيرة للقلق التعليم الجنسي. |
The specialized Committee's recommendation on the inclusion of sex education in educational institutions has been achieved only partially, some topics being covered only tangentially in the national curriculum. | UN | أما التوصية الصادرة عن اللجنة المختصة بشأن إدراج التعليم الجنسي في المؤسسات التربوية، فلم تُطبق سوى جزئياً إذ إن المنهاج الدراسي الوطني لا يتطرق إلى بعض المواضيع إلا بشكل عرضي. |
It is also suggested that sexual education be included in school curricula. | UN | ويُقترح أيضا إدراج التعليم الجنسي في المناهج الدراسية بالمدارس. |
sexual education is often not included in qualitative education about health and healthy ways of life and no emphasis is put on reaching out to young people. | UN | وكثيرا ما لا يدمج التعليم الجنسي في التربية النوعية بشأن الصحة والطرائق الصحية للحياة ولا يشدد على تثقيف الشباب. |
We believe that sexual education for adolescents can only be productive if the material is appropriate and if such education is provided by the parents and aimed at preventing moral deviation and physiological diseases. | UN | ونحن نعتقد بأن التعليم الجنسي للمراهقين لا يمكن أن يؤتي ثماره إلا إذا كان مادة مناسبة ومن قبل اﻷبوين وبهدف الوقاية من الانحرافات اﻷخلاقية واﻷمراض الفيسيولوجية. |
:: Meet the educational and service needs of adolescents, by providing access to comprehensive sexuality education. | UN | :: تلبية الاحتياجات التعليمية والخدمية للمراهقين بإتاحة الحصول على التعليم الجنسي الشامل. |
Comprehensive sexuality education and teaching on gender equality would have effects throughout the life cycle. | UN | ومن شأن التعليم الجنسي الشامل والتثقيف في موضوع المساواة بين الجنسين أن يكون لهما آثار في جميع مراحل الحياة. |
Comprehensive sexuality education covering human rights, HIV prevention, gender equality, sexuality and active citizenship is a crucial part of formal and informal education. | UN | ويشكل كل من التعليم الجنسي الشامل الذي يغطي حقوق الإنسان والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والمساواة بين الجنسين والحياة الجنسية والمواطنة الفعالة جزءاً حاسم الأهمية للتعليم الرسمي وغير الرسمي. |