"التعليم العلمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • science education
        
    • scientific education
        
    • of scientific
        
    Concerted efforts are urgently needed to reverse this trend and encourage science education at all levels. UN وتمس الحاجة إلى تنسيق الجهود لقلب هذا الاتجاه والتشجيع على التعليم العلمي في جميع المستويات.
    The small space object is intended for science education purposes. UN الجسم الفضائي الصغير مخصص لأغراض التعليم العلمي.
    B. 4. Promoting science education; reducing the negative impact of brain drain UN باء -4 تعزيز التعليم العلمي والتخفيف من الأثر السلبي لهجرة الأدمغة
    Modern scientific education helps the development of countries and societies. UN ويساعد التعليم العلمي الحديث على تطوير البلدان والمجتمعات.
    India has a strong tradition of scientific education. UN وللهند تقليد قوي في مجال التعليم العلمي.
    B. 4. Promoting science education; reducing the negative impact of brain drain UN باء -4 تعزيز التعليم العلمي والتخفيف من الأثر السلبي لهجرة الأدمغة
    science education and advancing digital literacy should be an integral part of education curricula. UN وينبغي أن يشكل التعليم العلمي وتعزيز محو الأمية الرقمية جزءا لا يتجزأ من المناهج التعليمية.
    1. General science education and training . 52 - 54 14 UN التعليم العلمي العام والتدريب العلمي العام
    These include efforts focused on promoting girls' education, technical and vocational education, the promotion of science education, and education for a culture of peace, human rights and democracy. UN ويشمل ذلك الجهود المنصبة على تشجيع تعليم الفتيات والتعليم المهني والتقني وتشجيع التعليم العلمي والتعليم من أجل ثقافة السلام وحقوق الإنسان والديمقراطية.
    1. General science education and training UN ١ - التعليم العلمي العام والتدريب العلمي العام
    Many of these measures are targeted at encouraging girls and women to pursue and sustain successful careers in scarce skills areas such as in the area of science education and technology and finance where they are under-represented. UN ويهدف الكثير من هذه التدابير إلى تشجيع الفتيات والنساء على السعي للحصول على وظائف ناجحة في مجالات المهارات النادرة كما في مجال التعليم العلمي والتكنولوجيا والمالية حيث تُمثَّل المرأة تمثيلاً ناقصاً.
    In China, all levels of government are invested heavily in raising public awareness on the importance of S & T. As of the end of 2002, 425 S & T exhibition halls were built around the country and 7,000-8,000 kinds of science education publications are produced each year. UN 39- وفي الصين، تشارك جميع المستويات الحكومية مشاركة فعالة في إذكاء وعي الجمهور بأهمية العلم والتكنولوجيا. وفي نهاية عام 2002، بُنِي 425 معرضاً للعلم والتكنولوجيا في أنحاء البلد، كما يجري سنوياً إصدار ما بين 000 7 و000 8 نوع من منشورات التعليم العلمي.
    Increasing investment in tertiary science education and adopting concrete measures to increase the enrolment of girls and women; UN (د) زيادة الاستثمار في التعليم العلمي الجامعي واتخاذ إجراءات ملموسة لزيادة تسجيل الطالبات فيه؛
    Increasing investment in tertiary science education and adopting concrete measures to increase the enrolment of girls and women; UN (د) زيادة الاستثمار في التعليم العلمي الجامعي واتخاذ إجراءات ملموسة لزيادة تسجيل الطالبات فيه؛
    To be sure, some of these deniers are simply scientifically ignorant, having been failed by the poor quality of science education in America. But others are biblical fundamentalists, who reject modern science because they take the word of the Bible as literally true. News-Commentary لا شك أن بعض هؤلاء المنكرين من الجهلاء علمياً الذين خذلهم التعليم العلمي الرديء في أميركا. ولكن بعضهم الآخر من الأصوليين الإنجيليين، الذين يرفضون العلم الحديث لأنهم يعتبرون كلمة الإنجيل صادقة حرفياً. وهم يرفضون الأدلة الجيولوجية التي تؤكد على تغير المناخ لأنهم يرفضون علم الجيولوجيا ذاته.
    The theme will include: human resource development through basic science education, research and development, as well as their interdisciplinary aspects; the transfer, commercialization and diffusion of technology; increasing public awareness and participation in science policy-making; and bioethics, biosafety, biodiversity, and the legal and regulatory matters affecting these issues to ensure equitable treatment. Documentation UN وسيشمل هذا الموضوع: تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم العلمي اﻷساسي، والبحث والتطوير وجوانبهما المتعددة التخصصات؛ ونقل وتسويق ونشر التكنولوجيا، وتعميق وعي الجمهور والمشاركة في وضع السياسات العلمية، وقواعد السلوك في العلوم اﻷحيائية والسلامة اﻷحيائية والتنوع البيولوجي والمسائل القانونية والتنظيمية التي تؤثر على هذه المسائل، ضمانا للمعاملة المنصفة.
    It implied also the need to ensure universal access to scientific education and the tools for learning, with the needs of vulnerable populations and the poor taken into account in shaping the direction of scientific research and technological development. UN وينطوي هذا الحق أيضاً على ضرورة ضمان حصول الجميع على التعليم العلمي وأدوات التعلم، مع مراعاة احتياجات الشرائح السكانية الضعيفة والفقيرة في بلورة وجهة البحث العلمي والتطوير التكنولوجي.
    The effects of low scientific literacy rates and the poor quality of scientific education in least developed countries had been compounded by brain drain and a lack of awareness about the importance of such foundations. UN وقد تضاعفت آثار تدني معدلات الثقافة العلمية ورداءة نوعية التعليم العلمي في أقل البلدان نموا بسبب هجرة الأدمغة وغياب الوعي بأهمية هذه الأسس.
    Given the growing technology gap not only between but also within countries, it has been suggested that more emphasis should be put on scientific education in national science and technology policies. UN ونظرا لاتساع الفجوة التكنولوجية لا بين البلدان فحسب بل وفي داخلها يقترح أن يزداد التركيز على التعليم العلمي في السياسات الوطنية للعلم والتكنولوجيا.
    They must develop their innovative systems by improving their technological skills and scientific education and encouraging commercial innovation. UN ويجب عليها أن تعمل على تطوير أنظمتها الابتكارية من خلال تعزيز مهاراتها التكنولوجية وترقية التعليم العلمي وتشجيع الابتكارات التجارية.
    :: Initiation of scientific and technological education should start at the primary level and be consolidated through the secondary level. UN :: ينبغي أن يبدأ التعليم العلمي والتكنولوجي في المرحلة الابتدائية، مع دعمه طوال المرحلة الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus