"التعليم المجاني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • free education at
        
    • free education in
        
    • education free of charge in
        
    Vanuatu now provides free education at all Government owned primary schools from Class 1 to Class 6. UN وتوفر فانواتو حالياً التعليم المجاني في المدارس الابتدائية الحكومية من الصف الأول إلى الصف السادس.
    Citizens have the right to free education at primary and secondary schools. UN ويحق للمواطين الحصول على التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    It praised the provision of free education at the primary level and its positive impact on children's enrolment. UN وأشادت بتوفير التعليم المجاني في المستوى الابتدائي وبأثره الإيجابي على تسجيل الأطفال في المدارس.
    It commended Somalia for ensuring access to free education in Mogadishu for the first time since 1991 but it remained concerned about the low level of children's participation in the education system. UN وأشادت بالصومال على ضمانه التعليم المجاني في مقديشو للمرة الأولى منذ عام 1991، لكن لا يزال يساورها القلق إزاء تدني مستوى إقبال الأطفال على النظام التعليمي.
    47. Indonesia applauded the policy of Swaziland to guarantee children the right to free education in primary school. UN 47- وأشادت إندونيسيا بسياسة سوازيلند لضمان تمتع الأطفال بالحق في التعليم المجاني في المرحلة الابتدائية.
    It commended the achievement of free education at the primary and secondary level. UN وأشادت بتحقيق التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Indeed, the State of Qatar provided free education at all levels, including the preschool level, and guaranteed free medical and child care, without discrimination. UN وقال إن دولة قطر توفر في الواقع التعليم المجاني في جميع المراحل بما فيها مرحلة دور الحضانة، كما تكفل مجانية الرعاية الطبية ورعاية الطفل دون تمييز.
    53. His Government was devoting the lion's share of the national budget to education, and provided free education at all levels. UN 53 - وتخصص الحكومة حصة الأسد من الميزانية الوطنية للتعليم، وتكفل توفير التعليم المجاني في جميع المستويات.
    65. The State provides free education at all levels, including higher education. UN 65- توفر الدولة التعليم المجاني في جميع مراحل التعليم، بما فيها مرحلة التعليم العالي.
    The right to free education at all levels, with compulsory education at the primary level (art. 40) UN الحق في التعليم المجاني في مراحله المختلفة مع جعله إلزامياً في المرحلة الابتدائية (المادة 40)؛
    234. Each citizen is entitled to receive free education at State educational establishments. UN 234- ويحق لكل مواطن تلقي التعليم المجاني في المؤسسات التعليمية الحكومية.
    Public government schools and government assisted denominational schools provide free education at the primary and the secondary school levels up to Form 5, equivalent to Grade 12. UN وتوفر المدارس الحكومية العامة والمدارس الملّية التي تتلقى إعانة من الحكومة التعليم المجاني في المرحلتين الابتدائية والثانوية حتى المستوى الخامس، الذي يعادل الصف الثاني عشر.
    The right to free education at all levels; education is compulsory at the primary level (article 40); UN الحق في التعليم المجاني في مراحله المختلفة مع جعله إلزامياً في المرحلة الابتدائية (المادة 40)؛
    Right to free education at all stages; education is compulsory at the preliminary stages (art. 40); UN الحق في التعليم المجاني في مراحله المختلفة مع جعله إلزامياً في المرحلة الابتدائية (م 40)؛
    The Education Act embodies the constitutional right of children to education irrespective of social or property status, nationality or religion and guarantees free basic and vocational education and, on the basis of competitive access, free education at institutions of higher learning. UN ويجسد قانون التعليم الحق الدستوري للأطفال في التعليم بغض النظر عن مركزهم الاجتماعي أو التمّلكي، أو جنسيتهم أو دينهم ويضمن لهم التعليم الأساسي والمهني المجاني، وكذلك التعليم المجاني في مؤسسات التعليم العالي على أساس تنافسي.
    School attendance is compulsory and citizens have the right to free education in primary and secondary schools and, according to the capabilities of the citizen and the possibilities of the society, also in higher education. UN والحضور إلى المدرسة إلزامي، ومن حق المواطنين الحصول على التعليم المجاني في المدارس الابتدائية والثانوية، كما أن من حق المواطنين، وفقا لقدراتهم وإمكانيات المجتمع، الحصول على التعليم العالي بالمجان.
    312. Bearing this in mind, the main problems arise from the concept of free education in a network which is predominantly composed of private schools. UN ٢١٣- ومع مراعاة ما سبق ذكره، فإن المشاكل تنشأ من مفهوم التعليم المجاني في شبكة تتكون من مدارس خاصة بصورة أساسية.
    free education in government schools UN :: التعليم المجاني في المدارس الحكومية.
    7. The rapid rate of increase in the number of school—going pupils, since the introduction of free education in 1946, is an index of the rate at which free educational facilities have been extended. UN ٧- إن معدل الزيادة السريعة في أعداد التلاميذ الملتحقين بالمدارس منذ بدء العمل بنظام التعليم المجاني في عام ١٩٤٦ هو مؤشر على معدل التوسع في مرافق التعليم المجاني.
    31. Section 29(6) of the Constitution provides for the right of children to free education in public primary schools. UN 31- تنص المادة 29(6) من الدستور على حق الأطفال في التعليم المجاني في المدارس الابتدائية الحكومية.
    156. Information concerning the implementation of article 14 and the provision of education free of charge in the Slovak Republic has been presented under article 13. UN 156- لقد وردت تحت المادة 13 معلومات تتعلق بتنفيذ المادة 14 وتوفير التعليم المجاني في الجمهورية السلوفاكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus