The draft law lacks important elements, however, that could strengthen the auditing regulatory framework, for example, the need for continuing professional education. | UN | ويفتقر مشروع القانون إلى عناصر مهمة، غير أن بإمكانه أن يعزز الإطار التنظيمي للمراجعة، مثل الحاجة إلى التعليم المهني المستمر. |
According to the guideline, the objectives of a programme for continuing professional education are as follows: | UN | وأهداف برنامج التعليم المهني المستمر حسب هذا المبدأ التوجيهي هي: |
Members must log an average 60 hours of continuing professional education annually in order to retain their qualification as a Swiss-certified accountant. | UN | وعلى الأعضاء تجميع 60 ساعة في المتوسط من التعليم المهني المستمر سنوياً قصد الحفاظ على تأهيلهم كمحاسبين قانونيين سويسريين. |
A professional accountant’s programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه. |
- “CPE should contribute to the professional ability of the individual [person] and, therefore, acceptable CPE courses or activities should be relevant to the work of the [person] concerned. | UN | - " ينبغي أن يساهم التعليم المهني المستمر في المهارة المهنية للفرد ]الشخص[ ومن ثم ينبغي أن تكون دروس أو أنشطة التعليم المهني المستمر المقبولة مناسبة ﻷعمال ]الشخص[ المعني. |
The reasons for non-adherence to the continuing professional education requirements are mainly to do with the cost of the various seminars and workshops organized by ICPAK. | UN | وتكمن أسباب عدم الالتزام بمتطلبات التعليم المهني المستمر بشكل أساسي في تكلفة الحلقات الدراسية وحلقات العمل المختلفة التي ينظمها المعهد. |
At the same time, it provides the Institute with valuable information on the particular areas of IFRS that preparers frequently encounter difficulties in implementation, and which could be considered for directing future continuing professional education programmes and other training events. | UN | وهو في الوقت ذاته يزود المعهد بمعلومات قيمة بشأن الجوانب المحددة من معايير الإبلاغ التي كثيراً ما يجد معِدّو البيانات المالية صعوبات في تنفيذها والتي يمكن أخذها في الاعتبار في توجيه برامج التعليم المهني المستمر وغيرها من الأعمال التدريبية في المستقبل. |
IFAC’s guidance goes on to recommend that professional accountants receive at least 30 hours each year of continuing professional education as defined above. | UN | 24- ويوصي توجيه الاتحاد الدولي للمحاسبين أيضاً بأن يحصل المحاسبون القانونيون على 30 ساعة سنوياً على الأقل من التعليم المهني المستمر حسبما ورد تعريفه أعلاه. |
After obtaining the diploma, SICATC requests that its members participate in auditing-related events and courses as part of their continuing professional education. | UN | 33- وبعد الحصول على الدبلوم يطلب المعهد من أعضائه المشاركة في تظاهرات ودروس لها صلة بمراجعة الحسابات كجزء من التعليم المهني المستمر. |
ISAR recommends for use the guidance of IFAC on practical experience that is contained in its IEG 2, " continuing professional education " . | UN | 23- يوصي الفريق باستخدام توجيه الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن الخبرة العملية، الوارد في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 2، " التعليم المهني المستمر " . |
H. continuing professional education | UN | حاء - التعليم المهني المستمر |
43. IFAC has addressed the issue of continuing professional education (CPE) in IEG. | UN | ٣٤- تناول الاتحاد الدولي للمحاسبين مسألة التعليم المهني المستمر في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٢ )المنقح( ) " التعليم المهني المستمر " (. |
It is not necessary for ... bodies to go beyond that general guideline by mandating specific topics for a program of CPE. | UN | وليس من الضروري ... أن تتجاوز الهيئات هذا المبدأ التوجيهي العام بفرض مواضيع محددة في برنامج من برامج التعليم المهني المستمر. |
- ... bodies should establish appropriate mechanisms to respond to instances of noncompliance with CPE requirements. | UN | - ... ينبغي للهيئات أن تنشأ آليات مناسبة لمواجهة حالات عدم الامتثال لشروط التعليم المهني المستمر. |
46. IFAC’s guidance goes on to recommend that professional accountants receive at least 30 hours each year of CPE as defined above. | UN | ٦٤- ويوصي المبدأ التوجيهي للاتحاد الدولي للمحاسبين بعد ذلك بأن يتلقى المحاسبون المهنيون ٠٣ ساعة على اﻷقل في السنة من التعليم المهني المستمر حسب التعريف أعلاه. |
48. It may be difficult to enforce compliance with a nation’s CPE requirement, since sanctions for non-compliance could significantly affect an individual’s ability to earn a living. | UN | ٨٤- وقد يكون من الصعب فرض الامتثال لشرط التعليم المهني المستمر السائد في دولة ما، إذ يمكن أن تؤثر الجزاءات على عدم الامتثال تأثيراً كبيراً في قدرة الفرد على كسب عيشه. |