"التعليم المهني والتدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational education and training
        
    • of VET
        
    Please indicate whether there are plans to introduce vocational education and training for unemployed girls and women in the near future. UN يُرجى بيان ما إذا كانت هنالك خطط لتوفير التعليم المهني والتدريب للفتيات والنساء العاطلات عن العمل في المستقبل القريب.
    Most Parties stressed that progress was being made in this respect, particularly in the areas of vocational education and training. UN كما أكدت غالبية الأطراف التقدم الذي أُحرز في هذا الصدد، خصوصا في مجال التعليم المهني والتدريب.
    In a single year, 785,000 persons with disabilities were able to receive vocational education and training. UN وفي خلال عام واحد، تمكن 000 785 شخص من ذوي الإعاقة من الحصول على التعليم المهني والتدريب.
    It will also be indispensable to reform vocational education and training systems, which are intended to develop skills that can enable workers to adapt to new technologies in the workplace and to be responsive to changing employment needs. UN وسيكون من اﻷساسي أيضا إصلاح نظم التعليم المهني والتدريب الرامية الى تطوير المهارات التي تمكن العمال من التكيف مع التكنولوجيات الجديدة في مكان العمل والتجاوب مع احتياجات العمالة المتغيرة.
    Due to the low level of qualifications of the Roma population, it is necessary to include them in all kinds of VET. UN وبسبب المستوى المتدني لمؤهلات السكان الغجر، فمن الضروري إدماجهم في جميع أنواع التعليم المهني والتدريب.
    vocational education and training institutions for persons with disabilities reached 1,852, whilst there were 2,132 institutions that accepted persons with disabilities for vocational training. UN وبلغ عدد مؤسسات التعليم المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة 852 1 مؤسسة، بينما كان عدد المؤسسات التي قبلت أشخاصاً ذوي إعاقة للتدريب المهني 132 2 مؤسسة.
    20. The report does not provide any information about vocational education and training for girls and women or about continuing education for adult women. UN 20 - ولا يقدم التقرير أيّ معلومات عن التعليم المهني والتدريب للفتيات والنساء أو حول التعليم المستمر للنساء الراشدات.
    The field of education and training is in direct need of radical changes and more emphasis on vocational education and training rather than general high school education. UN ومجال التعليم والتدريب يحتاج بشكل مباشر لتغييرات جذرية ولمزيد من التأكيد على التعليم المهني والتدريب بدلاً من التعليم العام في المدارس الثانوية.
    Modification and adaptation of vocational education and training programmes in a manner consistent with the needs of women and the requirements of the labour market; UN 2 - تعديل وتكييف التعليم المهني والتدريب في البرامج لتتلاءم مع احتياجات النساء في إطار متطلبات سوق العمل.
    They include vocational education and training in Ethiopia and the Plurinational State of Bolivia; support for rural women's groups in Kenya; and a portable water project to promote safe drinking water and basic sanitation in Kenya. UN وتشمل التعليم المهني والتدريب المهني في إثيوبيا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ ودعم طوائف الريفيات في كينيا؛ ومشروعا لمياه الشرب للترويج للمياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي الأساسية في كينيا.
    vocational education and training (VET) follows completion of elementary education and involves the acquisition of knowledge, skills and practices in the applied sciences of practical value. UN ويأتي التعليم المهني والتدريب عقب استكمال التعليم الأولي وهو ينطوي على اكتساب المعرفة والمهارات والممارسات في مجال العلوم التطبيقية ذات القيمة العملية.
    A draft Law on vocational education and training in Bosnia and Herzegovina, as well as the draft Framework Law on Higher Education in Bosnia and Herzegovina are both currently ongoing. UN ويجري في الوقت الراهن صياغة مشروع قانون بشأن التعليم المهني والتدريب في البوسنة والهرسك، وكذلك مشروع قانون إطاري بشأن التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
    As regards the situation of girls in education, it recommends that the State party take measures to break down stereotypical attitudes about the roles and responsibilities of women and men and to critically review its school curricula with a view to abolishing all discriminatory practices in education, including girls' limited access to vocational education and training. UN وفيما يتعلق بأوضاع البنات في إطار التعليم، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتحطيم القوالب النمطية حول أدوار ومسؤوليات كلٍ من النساء والرجال، وبإجراء مراجعة نقدية للمناهج الدراسية بهدف إبطال جميع الممارسات التمييزية في إطار التعليم، بما في ذلك تقييد وصول البنات إلى التعليم المهني والتدريب.
    It is imperative to place education at a priority position in the development strategy by strengthening compulsory education in the rural areas and developing vocational education and training. UN 3 - ومن الضرورات الملحة إعطاء الأولية للتعليم ضمن الاستراتيجية الإنمائية، عن طريق تعزيز التعليم الإجباري في المناطق الريفية، وتطوير التعليم المهني والتدريب المهني.
    In 2006, the Ministry of Labour and Human Resources (MoLHR) and the Bhutan Chamber of Commerce and Industry (BCCI) signed a Memorandum of Understanding (MoU) to promote and strengthen vocational education and training through public-private partnership. UN 212- وفي عام 2006 وقعت وزارة العمل والموارد البشرية مع غرفة التجارة والصناعة مذكرة تفاهم لترويج وتعزيز التعليم المهني والتدريب المهني بالشراكة مع القطاعين الخاص والعام.
    In recognition of the negative impact that the phenomenon of unemployment has on society, the implementation strategies of the Human Resource Deployment Act that was passed in 1983 were reviewed and vocational education and training were set up so as to expand vocational training, mostly for youths. UN واعترافا بالتأثير السلبي لظاهرة البطالة على المجتمع، روجعت استراتيجيات تنفيذ قانون وزع الموارد البشرية الذي أجيز عام ١٩٨٣ وأنشئ التعليم المهني والتدريب لكي يتم التوسع في التدريب المهني، للشباب في الغالب.
    (b) Modification and adaptation of vocational education and training programmes in a manner consistent with the needs of women and the requirements of the labour market; UN (ب) تعديل وتكييف التعليم المهني والتدريب في البرامج لتتلاءم مع احتياجات النساء في إطار متطلبات سوق العمل؛
    (h) vocational education and training is available for a minority of children only; UN (ح) التعليم المهني والتدريب غير متاح إلا لأقلية من الأطفال فقط؛
    (f) Provide vocational education and training in order to better prepare children for qualified work and employment. UN (و) توفير التعليم المهني والتدريب لتهيئة الأطفال وتأهيلهم للعمل.
    Considering the participation of female students in vocational education and training, the schooling ratio of female students in vocational and technical secondary education was 37.45% in the 2000-2001 school year, whereas this ratio reached 38.86% in the 2006-2007 school year, as seen on Table 14. UN وعند النظر إلى مشاركة الطالبات في التعليم المهني والتدريب يتبين أن نسبة التحاق الطالبات بالمدارس في التعليم الثانوي المهني والفني كانت 37.45 في المائة في السنة الدراسية 2000-2001، في حين أن هذه النسبة بلغت 38.86 في المائة في السنة الدراسية 2006-2007 وذلك حسبما يرد في الجدول 14.
    This report should contribute to the reform of VET. UN وسوف يساهم هذا التقرير في إصلاح التعليم المهني والتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus