"التعليم للجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • education for all
        
    • universal education
        
    • education to all
        
    • literacy for all
        
    • the EFA
        
    • the Education for
        
    • inclusive education
        
    • universal access to education
        
    The goal of providing education for all is a pillar of United Nations conference and summit outcomes. UN ويمثل هدف توفير التعليم للجميع أحد ركائز نتائج مؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    The Initiative receives significant funding support from the Capacity-building for education for all Programme run by the Nordic countries. UN وتلقت المبادرة دعما تمويليا كبيرا من برنامج بناء القدرات لتوفير التعليم للجميع الذي تدعمه بلدان الشمال الأوروبي.
    An investment in education for all is an investment in eradicating poverty. UN فالاستثمار في توفير التعليم للجميع هو استثمار في القضاء على الفقر.
    :: Recognize the complementarity of education for all and education for sustainable development, coordinate efforts and share experiences. UN :: الإقرار بالتكامل بين توفير التعليم للجميع والتعليم من أجل التنمية المستدامة وتنسيق الجهود والخبرات وتبادلها.
    Ensuring universal education and reducing illiteracy continued to be a problem despite the efforts that have been made in education in recent years. UN وظل ضمان التعليم للجميع والتقليل من الأمية يمثلان إشكالين على الرغم مما بذل في السنوات الأخيرة من جهود في مجال التعليم.
    For example, many countries have laws that guarantee education for all. UN فالعديد من البلدان مثلا لديها قوانين تضمن توفير التعليم للجميع.
    He is Secretary of the NGO Working Group on education for all. UN وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع.
    Six years ago, at Jomtien, the international community agreed upon the necessity and the possibility of achieving education for all. UN منذ ست سنوات مضت، اتفق المجتمع الدولي في مؤتمر جومتيين على أن تحقيق التعليم للجميع أمر ضروري وممكن.
    End-of-decade assessment of progress towards goals of the education for all Conference UN تقييم نهاية العقد للتقدم المحرز صوب أهداف مؤتمر توفير التعليم للجميع
    Nevertheless, the challenge of ensuring education for all at all levels is an ambitious objective that will require external assistance. UN ومع ذلك، فإن التحدي الذي يمثله كفالة التعليم للجميع على كافة المستويات، هو هدف طموح يتطلب مساعدة خارجية.
    African leaders have demonstrated in the recent New African Initiative their commitment to the education for all agenda. UN وقد أبدى الزعماء الأفريقيون في المبادرة الأفريقية الجديدة التي اتخذت مؤخرا التزامهم ببرنامج توفير التعليم للجميع.
    The United Nations Literacy Decade was not an isolated, or parallel initiative but an integral part of education for all. UN وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية ليس مبادرة منعزلة أو موازية بل جزء لا يتجزأ من توفير التعليم للجميع.
    EFA (education for all) Observatory: Implemented in Uzbekistan, India, China, Turkmenistan, Malaysia. UN مرصد توفير التعليم للجميع: نفذ في أوزبكستان، والهند، والصين، وتركمانستان، وماليزيا.
    Furthermore, UNESCO promoted advocacy activities on the status and role of female teachers in Pakistan during the education for all Week. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت اليونسكو أنشطة الدعوة لصالح مركز ودور المدرسات في باكستان في إطار أنشطة أسبوع التعليم للجميع.
    United Nations Literacy Decade: education for all UN عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع
    By the same token, education for all, girls and boys, remains a priority. UN وعلى نحو مماثل، يبقى توفير التعليم للجميع إناثا وذكورا من الأولويات.
    The education for all Global Monitoring Reports in recent years have consistently pointed to insufficient funding for education. UN ولا تنفك تقارير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع في السنوات الأخيرة تشير إلى عدم كفاية التمويل للتعليم.
    It is thus incumbent upon Governments to provide domestic resources for achieving education for all. UN لذلك يتعين على الحكومات توفير الموارد المحلية لتحقيق التعليم للجميع.
    The presentation and the ensuing discussion were moderated by Carol Bellamy, Chair of the Board of Directors, education for all Fast-Track Initiative. UN وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    The presentations and ensuing discussions were moderated by Ms. Bellamy, Chair of the Board of Directors, education for all Fast-Track Initiative. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    Funds allocated for education had increased as part of the effort to attain universal education. UN وقد زادت المبالغ المخصصة للتعليم كجزء من جهود توفير التعليم للجميع.
    It encouraged continued efforts to provide education to all without discrimination. UN وشجع الجهود المتواصلة الرامية إلى توفير التعليم للجميع دون تمييز.
    literacy for all is the foundation for lifelong learning for all and a tool for empowering individuals and their communities. UN وتوفير التعليم للجميع هو أساس تحقيق التعلم للجميع خلال كامل فترة الحياة وأداة لتمكين الأفراد ومجتمعاتهم.
    However, such education has not received the attention proportional to its importance for the achievement of the EFA objectives. UN غير أن هذا التعليم لم يحظ باهتمام يتناسب وأهميته في تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع.
    While inclusive education was an important issue, it was not the only option; it was important to consider the best interests of the child. UN وبينما يعتبر التعليم للجميع قضية هامة، فإنه ليس الخيار الوحيد؛ ومن المهم مراعاة مصالح الطفل المثلى.
    Those figures could be attributed to his Government's investments in free education and policies aimed at ensuring universal access to education. UN وهذا النجاح هو نتيجة الاستثمارات والتدابير التي تم اتخاذها لضمان مجانية التعليم وتوفير التعليم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus