"التعليم واللغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • education and language
        
    5. Principal theme: indigenous peoples - education and language UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    7. At its fifteenth session, the Working Group decided to include on its agenda an item on indigenous peoples, education and language. UN ٧- قرر الفريق العامل، في دورته الخامسة عشرة، أن يدرج على جدول أعماله بنداً بشأن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة.
    5. Principal theme: Indigenous peoples — education and language. UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    5. Principal theme: Indigenous peoples — education and language. UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    The recognition by the Russian Federation of its multi-ethnic and multi-confessional character is reflected in important constitutional provisions, including in the area of education and language. UN ويتجلى اعتراف الاتحاد الروسي بتعدديته الإثنية والعقائدية في أحكام دستورية هامة، بما في ذلك في مجال التعليم واللغة.
    III. INDIGENOUS PEOPLES — education and language 49 — 75 16 UN ثالثاً- الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة ٩٤-٥٧ ٤١
    REVIEW OF DEVELOPMENTS PERTAINING TO THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS OF INDIGENOUS PEOPLE: INDIGENOUS PEOPLES - education and language UN استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    INDIGENOUS PEOPLES - education and language UN اﻷساسية للسكان اﻷصليين: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    PRINCIPAL THEME: INDIGENOUS PEOPLES - education and language UN الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    24. In her message, the High Commissioner for Human Rights/Coordinator of the Decade, focused on the principal theme of the sixteenth session of the Working Group on Indigenous Populations: Indigenous people: education and language. UN ٢٤ - وركزت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان/المنسقة للعقد في رسالتها على الموضوع اﻷساسي للدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين؛ وهو السكان اﻷصليون: التعليم واللغة.
    At its session in July 1998, it will focus on the topic “Indigenous peoples: education and language”. UN وسيركز في دورتها التي سيعقدها في تموز/يوليه ١٩٩٨ على موضوع " السكان اﻷصليون: التعليم واللغة " .
    Note by the secretariat on indigenous peoples - education and language (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3); UN مذكرة من اﻷمانة عن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3)(؛
    III. INDIGENOUS PEOPLES - education and language UN ثالثاً - الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    60. An indigenous representative from Canada surveyed existing international and domestic agreements and identified all the articles relevant to indigenous peoples in the field of education and language. UN ٠٦- واستعرض ممثل عن الشعوب اﻷصلية في كندا الاتفاقات الدولية والمحلية القائمة وأشار بالتحديد إلى جميع المواد الواردة فيها ذات الصلة بحقوق الشعوب اﻷصلية في ميدان التعليم واللغة.
    147. The Working Group considered the discussions on the principal theme “Indigenous peoples: education and language” as particularly helpful for its understanding of indigenous issues. UN ٧٤١- واعتبر الفريق أن المناقشات بشأن الموضوع الرئيسي " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " ساعدت بوجه خاص على فهم قضايا السكان اﻷصليين.
    The Working Group decided to highlight the issue of “indigenous peoples: education and language” at its sixteenth session with the understanding that participants can refer to general issues in their statements. UN ٧٣١- وقرر الفريق العامل إبراز قضية " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " في دورته السادسة عشرة، علما بأن بإمكان المشتركين الاشارة إلى القضايا العامة في بياناتهم.
    Note by the secretariat on information received from intergovernmental organizations and indigenous peoples on indigenous peoples — education and language (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2 and Add.1); UN مذكرة من اﻷمانة عن المعلومات الواردة من منظمات حكومية دولية ومن منظمات الشعوب اﻷصلية بشأن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2) وAdd.1(؛
    2. The Sub-Commission, in its resolution 1997/14 of 22 August 1997, requested the Secretary-General to transmit the report of the Working Group to intergovernmental, indigenous and non-governmental organizations and to invite them to provide information, in particular in matters relating to indigenous peoples: education and language. UN ٢- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية وأن يدعوها إلى تقديم معلومات، لا سيما بشأن المسائل التي تتصل بالشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة.
    1. At its fifteenth session, the Working Group on Indigenous Populations decided to highlight the issue of “indigenous peoples: education and language” at its sixteenth session. UN ١- قرﱠر الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة تسليط الضوء في دورته السادسة عشرة على قضية " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " .
    In its resolution 1998/13, the Commission on Human Rights also welcomed the decision of the Working Group to highlight the issue of “indigenous peoples: education and language”. UN وفي قرارها ٨٩٩١/٣١ رحﱠبت لجنة حقوق اﻹنسان أيضاً بقرار الفريق العامل تسليط الضوء على قضية " الشعوب اﻷصلية: التعليم واللغة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus