Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة: |
Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة: |
Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة: |
solemn undertaking by the staff of the Office of the Prosecutor, the Registry, interpreters and translators | UN | التعهد الرسمي المقدم من قِبَل موظفي مكتب المدعي العام، والمسجل، ومن قِبَل المترجمين الشفويين والتحريريين |
solemn undertaking by the staff of the Office of the Prosecutor, the Registry, interpreters and translators | UN | التعهد الرسمي المقدم من قِبَل موظفي مكتب المدعي العام، والمسجل، ومن قِبَل المترجمين الشفويين والتحريريين |
Before assuming his/her duties after his/her first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهامه بعد انتخابه الأول، التعهد الرسمي التالي في جلسة مفتوحة للجنة: |
At the public sitting the Judges made the solemn declaration prescribed by article 11 of the Statute. | UN | وفي الجلسة العلنية، تلا القضاة التعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي. |
Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
D. solemn declaration by the newly elected member 7 9 | UN | دال - التعهد الرسمي المقدم من العضو المنتخب حديثا |
2. solemn declaration by the newly elected member of the Committee. | UN | 2 - التعهد الرسمي المقدم من عضو اللجنة المنتحب حديثا. |
Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
75. solemn declaration by members of the Commission 83 | UN | 75- التعهد الرسمي من قبل أعضاء الهيئة 90 |
Before assuming his duties after his first election, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل أن يتولى مهام العضوية، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
Upon assuming his or her duties, each member of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم كل عضو من أعضاء اللجنة، لدى توليه مهامه، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee: | UN | يقدم أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، التعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة: |
solemn undertaking by the staff of the Office of the Prosecutor, the office of the Registry, interpreters or translators | UN | التعهد الرسمي المقدم من قِبَل موظفي مكتب المدعي العام، ومكتب المسجل، ومن قِبَل المترجمين الشفويين والتحريريين |
solemn undertaking by the staff of the Office of the Prosecutor, the office of the Registry, interpreters or translators | UN | التعهد الرسمي المقدم من قِبل موظفـي مكتـب المدعي العام، ومكتب المسجل، ومن قِبل المترجمين الشفويين والتحريريين |
solemn undertaking by the staff of the Office of the Prosecutor, the Registry, interpreters and translators | UN | التعهد الرسمي المقدم من قِبَل موظفي مكتب المدعي العام، والمسجل، ومن قِبَل المترجمين الشفويين والتحريريين |
Rule 97 solemn undertaking by interpreters and translators | UN | التعهد الرسمي من قبل المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين |
1. As provided in article 45, before exercising their functions under the Statute, the following solemn undertakings shall be made: | UN | 1 - كما هو منصوص عليه في المادة 45، قبل مباشرة المهام بموجب النظام الرئيسي، يتم تقديم التعهد الرسمي التالي: |
Reaffirming the solemn commitment of all States to fulfil their obligations to promote universal respect for, and observance and protection of, all human rights and fundamental freedoms for all in accordance with the Charter, other instruments relating to human rights, and international law, | UN | وإذ تؤكد من جديد التعهد الرسمي لجميع الدول بالوفاء بالتزاماتها بأن تعزز على نطاق عالمي احترام ومراعاة وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع وفقا للميثاق والصكوك الأخرى المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الدولي، |