"التعويض بمبلغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • compensation in the amount
        
    • seeks compensation in
        
    TUPRAS seeks compensation in the amount of USD 13,569,556 for losses incurred as a result of Iraq's invasion of Kuwait. UN وتلتمس الشركة التعويض بمبلغ 556 569 13 دولاراً مقابل الخسائر التي تكبدتها نتيجة غزو العراق للكويت.
    Accordingly, TUPRAS requests compensation in the amount of USD 6,751,427 for losses associated with the Kirikkale refinery. UN وبناء على ذلك، تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 427 751 6 دولاراً مقابل الخسائر المتصلة بمصفاة تكرير النفط في كريكاله.
    First, Kellogg seeks compensation in the amount of USD 166,030 for travel and search expenses for its employees. UN فأولاً تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 030 166 دولاراً مقابل تكاليف السفر والبحث المتصلة بموظفيها.
    Iran seeks compensation in the amount of USD 865,400 for a study to quantify the nature and extent of potential injury to coastal marine life in the southwestern part of Iran. UN 209- تلتمس إيران التعويض بمبلغ 400 865 دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل إنجاز دراسة لتحديد طبيعة وحجم الضرر المحتمل اللاحق بالحياة البحرية الساحلية في جنوب غرب إيران.
    APICORP seeks compensation in the amount of USD 107,386,853 for losses resulting from Iraq's invasion of Kuwait. UN 81- وتلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية التعويض بمبلغ 853 386 107 دولاراً مقابل خسائر ناجمة عن غزو العراق للكويت.
    APICORP claims that, due to this interruption, the contractor requested compensation in the amount of DEM 94,000,000 from ARADET. UN وتدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن المقاول طلب التعويض بمبلغ 000 000 94 مارك ألماني من الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    APICORP seeks compensation in the amount of the contractor's claim against ARADET. UN وتلتمس الشركة العربية للاستثمارات النفطية التعويض بمبلغ المطالبة التي قدمها المقاول إلى الشركة العربية لمواد التنظيف الكيميائية.
    In its statement of claim, the Claimant sought compensation in the amount of SAR 2,239,510 for increased staff costs. UN 279- وفي بيان المطالبة، التمست الجهة المطالبة التعويض بمبلغ 510 239 2 ريالات سعودية عن تكاليف الموظفين المتزايدة.
    The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 492,550 for repair of the Al Khafji telegraph building. UN 298- وتلتمس الجهة المطالبة التعويض بمبلغ 550 492 ريالاً سعودياً لإصلاح مبنى التلغراف في الخفجي.
    Saudi Aramco seeks compensation in the amount of US$4,845,552,637.40 plus unquantified interest. S/AC.26/1999/10 UN وتلتمس أرامكو السعودية التعويض بمبلغ 637.40 552 845 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالاضافة إلى مبلغ فائدة مصرفية لم يُحدد مقداره.
    China State seeks compensation in the amount of USD 1,181,059 for other losses. UN 224- تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 059 181 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن هذه الخسائر.
    Granit seeks compensation in the amount of USD 5,930,278 for unpaid executed works in respect of Project 1101-3/4. UN 1108- وتلتمس الشركة التعويض بمبلغ 278 930 5 دولاراً مقابل الأشغال المنجزة غير المدفوعة فيما يتعلق بالمشروع 1101-3/4.
    Kellogg seeks compensation in the amount of USD 36,219,565 for loss of profits. UN 1162- تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 565 219 36 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل الخسارة في الأرباح.
    Kellogg seeks compensation in the amount of USD 1,497,952 for loss of tangible property. UN 1188- تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 952 497 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل خسارة ممتلكات ملموسة.
    Kellogg seeks compensation in the amount of USD 223,430 for payment or relief to others. UN 1198- تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 430 223 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير.
    Secondly, it seeks compensation in the amount of USD 57,400 for cash payments to its employees. UN 1200- ثانيا، تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 400 57 دولار مقابل مدفوعات نقدية لعمالها.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 1,097,913 for loss of tangible property. UN 262- يوصي الفريق التعويض بمبلغ وقدره 913 097 1 دولارا أمريكيا عن خسارة الممتلكات المادية.
    The Ministry also seeks compensation in the amount of JD 3,821,850 for the cost of teacher training programmes from 1992 to 1996, inclusive. UN 239- وتطلب الوزارة أيضا التعويض بمبلغ 850 821 3 دينارا أردنيا عن تكلفة برامج تدريب المدرسين في الفترة من عام 1992 إلى عام 1996.
    The Ministry of Health seeks compensation in the amount of US$100,744,852 for amounts expended in providing health care to returnees from 1991 to 1995, inclusive. UN 286- تطلب وزارة الصحة التعويض بمبلغ 852 744 100 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ المنفقة لتوفير الرعاية الصحية للعائدين من عام 1991 إلى عام 1995.
    In its revised claim, China State seeks compensation in the amount of USD 106,987,175 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, other losses and interest, as follows: UN 134- وتلتمس الشركة، في مطالبتها المنقحة، التعويض بمبلغ 175 987 106 دولاراً عن خسائر في العقود، وخسائر الممتلكات الملموسة، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر أخرى وفوائد على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus