"التعيينات المحدودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • appointments of limited
        
    • appointment of limited
        
    Reaching end of fourth year on appointments of limited duration UN بلغوا نهاية السنة الرابعة في إطار التعيينات المحدودة المدة
    The Commission had begun to review appointments of limited duration, in use in some organizations, as early as 1994. UN وكانت اللجنة قد بدأت استعراض التعيينات المحدودة المدة السارية في بعض المنظمات منذ وقت مبكر يرجع إلى عام ١٩٩٤.
    It also provides guidance in the implementation of the revised 300 series of Staff Rules or the appointments of limited duration. UN ويقدم أيضا المشورة في تنفيذ المجموعة ٣٠٠ المنقحة من النظام اﻹداري للموظفين أو التعيينات المحدودة المدة.
    2. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 30 June 2008; UN 2 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Extensions are granted on the same basis as the appointment of limited duration and depend on the certainty of the mandate. UN وتمنح التمديدات التي تتوقف على التيقن من الولاية، على نفس الأساس الذي تمنح عليه التعيينات المحدودة المدة.
    Over time, appointments of limited duration have become more complex to administer and no longer have the advantage of administrative simplicity. UN ومع مرور الزمن، أصبحت إدارة التعيينات المحدودة المدة أكثر تعقيدا، وفقدت بذلك ما كان يميزها من بساطة إدارية.
    appointments of limited duration: performance evaluations UN التعيينات المحدودة المدة: تقييمات الأداء
    This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration. UN ويضمن هذا الاتفاق تقديم خدمة أفضل وتوفير رصد أفضل لعقود التعيينات المحدودة المدة.
    The compensation package for the appointments of limited duration was specifically geared towards non-career employment. UN وكانت مجموعة التعويضات في التعيينات المحدودة موجهة بصورة خاصة إلى التوظيف غير الدائم.
    International staff on appointments of limited duration UN الموظفون الدوليون ذوو التعيينات المحدودة المدة
    International staff on appointments of limited duration reaching end of fourth year in 2004 by month UN التعيينات المحدودة المدة التي تصل نهاية السنة الرابعة في 2004 حسب الشهر
    Reappointments of staff on appointments of limited duration from the 300 to the 100 series of the Staff Rules from 1999 to 2004 UN تجديد التعيينات المحدودة المدة من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 في الفترة من 1999 إلى 2004
    XIX. Summary of United Nations and United Nations Development Programme appointments of limited duration schemes . 162 UN موجز لمخططي التعيينات المحدودة المدة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العشرون
    The appointments of limited duration arrangement was seen as a useful hiring tool. UN ونُظر إلى ترتيب التعيينات المحدودة المدة على أنه أداة تشغيل مفيدة.
    Staff under appointments of limited duration were not an isolated part of the United Nations system. UN فالموظفون بموجب التعيينات المحدودة المدة ليسوا جزءا معزولا عن منظومة اﻷمم المتحدة.
    While noting that the regular requirements for geographical distribution did not apply, the Commission was unanimous that staff under appointments of limited duration should be recruited from as wide a geographic basis as possible. UN وفي حين لاحظت اللجنة أن الشروط المعتادة للتوزيع الجغرافي لا تنطبق هنا، فإنها أجمعت على أن الموظفين العاملين بموجب التعيينات المحدودة المدة ينبغي أن يعينوا من قاعدة جغرافية واسعة قدر اﻹمكان.
    The comparisons showed that the appointments of limited duration remuneration levels were broadly in line with those of the standard package. UN ودلت المقارنات على أن مستويات اﻷجور في التعيينات المحدودة المدة تتمشى عموما مع المقدار القياسي لﻷجور.
    SUMMARY OF UNITED NATIONS AND UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME appointments of limited DURATION SCHEMES UN موجز لمخططي التعيينات المحدودة المدة في اﻷمم المتحدة
    appointments of limited duration have been on the Commission's work programme since the 1989 comprehensive review and have been considered by it in 1990, 1994 and 1996. UN وكان موضوع التعيينات المحدودة المدة يرد في برنامج عمل اللجنة منذ الاستعراض الشامل الذي أجرته في عام ١٩٨٩، ونظرت فيه اللجنة في اﻷعوام ١٩٩٠ و١٩٩٤ و١٩٩٦.
    46. When the appointment of limited duration was introduced, the Secretariat had little experience with special missions. UN 46 - عندما بدأ العمل بنظام التعيينات المحدودة المدة، لم يكن لدى الأمانة العامة كثير من الخبرة بالبعثات الخاصة.
    The appointment of limited duration scheme was conceived in the early 1990s when the Organization faced what was seen as an unprecedented, but temporary, increase in peacekeeping activity. UN تم تصور خطة التعيينات المحدودة المدة في مطلع التسعينيات عندما كانت المنظمة تواجه ما كان ينظر إليه في حينه على أنه زيادة غير مسبوقة، وإن كانت مؤقتة، في نشاط حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus