"التغييرات الهامة التي طرأت" - Traduction Arabe en Anglais

    • significant changes in
        
    • important changes that had occurred
        
    • the important changes
        
    For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. UN ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية.
    significant changes in the organization: The 2008 general meeting decided that the organization's headquarters should be moved to Norway. UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة تقرر في الجمعية العامة لعام 2008 نقل المقر الاجتماعي إلى النرويج.
    These regulations contain several significant changes in the United States regulatory environment for biosecurity. UN وتتضمن هذه الأنظمة عدداً من التغييرات الهامة التي طرأت على البيئة التنظيمية للأمن البيولوجي في الولايات المتحدة.
    significant changes in the organization UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    Indeed, in 1986, the Administrative Committee on Coordination issued a new introduction to the report describing some of the important changes that had occurred since it was first issued. UN كما أن لجنة التنسيق اﻹدارية أصدرت في عام ٦٨٩١ مقدمة جديدة للتقرير تبين بعض التغييرات الهامة التي طرأت منذ نشر التقرير ﻷول مرة.
    The report concludes with recommendations drawn from observations of the important changes and promising new directions the United Nations has initiated in mine action. UN ويختتم التقرير بتوصيات مستخلصة من ملاحظة التغييرات الهامة التي طرأت والاتجاهات الجديدة الواعدة التي شرعت بها الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    significant changes in the organization UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    B. significant changes in the organization UN باء - التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    A. significant changes in the organization UN ألف - التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    B. significant changes in the organization UN باء - التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    significant changes in the organization UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    significant changes in the organization UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    significant changes in the organization: The organizational chart of MAHAK has radically changed. UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة: لقد تغير المخطط المؤسسي لمنظمة " محك " بصورة جذرية.
    significant changes in the organization: during this reporting period, there were a number of changes that had a significant impact on the Consortium's vision and/or functions. UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة: خلال الفترة المشمولة بالتقرير هذه، طرأ عدد من التغييرات التي كان لها تأثير كبير على رؤية الكونسورتيوم و/أو مهامه.
    B. significant changes in the organization UN باء - التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    B. significant changes in the organization UN باء - التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة
    Today we must all recognize that, despite the significant changes in the international political scene, we continue to live under permanent and persistent evidence of new threats, against which we must adopt a more vigorous and interventionist position to prevent excesses that could jeopardize the survival of mankind and of nature itself. UN واليوم يجب أن نعترف جميعا بأننا، رغم التغييرات الهامة التي طرأت على الساحة السياسية الدولية، ما زلنا نعيش تحت وطأة الشواهد الدائمة والملحة على التهديدات الجديدة، التي يجب أن نتخذ إزاءها موقفا أقوى ينزع إلى التدخل لمنع التجاوزات التي يمكن أن تعرض للخطر بقاء البشرية والطبيعة ذاتها.
    significant changes in the organization: from 2005 to 2008, the Feminist Club expanded its programmes to cover not only the protection of women's human rights but also the protection of the human rights of different disadvantaged groups, such as ethnic minorities, sexual minorities and internally displaced persons. UN التغييرات الهامة التي طرأت على المنظمة: في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008، وسع النادي النسوي برامجه لا لتشمل حماية حقوق الإنسان للمرأة فقط، بل لتشمل كذلك حماية حقوق الإنسان لمختلف الفئات المحرومة، مثل الأقليات الإثنية والأقليات الجنسية والمشردين داخليا.
    A comment was also made that, in view of the significant changes in the international environment in recent years, considerable changes were required within the Conference in order to accurately reflect the shift in the distribution of power within the global system. UN وأُشير أيضاً إلى أنه بالنظر إلى التغييرات الهامة التي طرأت على البيئة الدولية في السنوات الأخيرة، فإنه ينبغي إحداث تغييرات كبيرة داخل المؤتمر بما يعكس على نحو دقيق التحوّل الجاري في توزيع القوى ضمن النظام العالمي.
    Indeed, in 1986, the Administrative Committee on Coordination issued a new introduction to the report describing some of the important changes that had occurred since it was first issued. UN بل إن لجنة التنسيق اﻹدارية أصدرت في عام ١٩٨٦ مقدمة جديدة للتقرير تبين بعض التغييرات الهامة التي طرأت منذ نشر التقرير ﻷول مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus