She answers yes or no questions by eating either an apple for "yes," | Open Subtitles | هي تجيب عليك بـ نعم او لا عن طريق اكل التفاحه لـ نعم |
You see, we're looking for what was removed from Adam and Eve in the Garden of Eden before you took that bite out of the apple, and we're getting closer. | Open Subtitles | هل ترى إننا ننظر إلى ما أخذ من آدم و حواء من حديقه إيدين قبل أن تقضمى تلك التفاحه |
...83... Yes, the Big apple is delicious, and I plan on savoring every bite. | Open Subtitles | التي أقدمها لكورت صباح كل أحد نعم التفاحه الكبيرة تبدو لذيذة و أنا أخطط |
apple doesn't fall far from the tree, does it? | Open Subtitles | لم تسقط التفاحه بعيدا عن الشجره,اليس كذلك؟ |
apple and apology in hangul sound the same. | Open Subtitles | التفاحه و الاعتذار فى اللغه الكوريه تنطقان بنفس الطريقه |
Probably the notion of original sin... you know, when Eve ate the apple, turned everybody bad. | Open Subtitles | ربما فكرة الخطيئه الأصليه عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين |
Sounds like the apple didn't fall far from that tree. | Open Subtitles | يبدو وكأن التفاحه لم تسقط قريبا من الشجره |
Now that you've all mastered the apple, let's up the stakes a little bit with a game I like to call pass the grenade! | Open Subtitles | الآن أتقنت تمرين التفاحه دعونا نرفع المخاطر قليلا مع لعبه أحب تسميتها تمرير القنبله اليدويه |
We all want the shiny apple on top of the tree. | Open Subtitles | ونحن جميعا نريد التفاحه اللامعه في أعلى الشجرة |
Well, you need a reason to live, and I think I have one-- fall crisp granny smith apple cobbler. | Open Subtitles | انت تحتاج سبب حتى تتمسك بالحياه و انا اعتقد ان هذا السبب عندى فطيره التفاحه مع الفواكه الخاصه بالجده سميث |
No, Virgil, you can't have the apple, because you gave it to your girlfriend last night, you remember? | Open Subtitles | لا , فيرجيل , لا يمكنك الحصول على التفاحه لانك اعطيتها لصديقتك الليله الماضيه , أتتذكر ؟ |
It's I, who is the rotten apple. I'd rather leave. | Open Subtitles | انه انا من اصبح مثل التفاحه الفاسده انا من يريد المغادره. |
- Danny, 1 hour, 11 min. to the Red apple sign. | Open Subtitles | داني,متبقي لنا ساعه و11دقيقه علي لافته التفاحه الحمراء |
3 hours and 42 minutes with a corned beef on rye at the Red apple. | Open Subtitles | 3ساعات و42 دقيقه سنحصل علي لحوم الابقار المحفوظه عند التفاحه الحمراء |
2 hours and 23 minutes with salami and eggs at the Red apple. | Open Subtitles | ساعتين و23 دقيقه سنحصل علي السلامي والبيض عند التفاحه الحمراء |
What advice did the Holy Seer give Ahmed... when he handed him the magic apple? | Open Subtitles | .. أى نصيحه أعطاها العراف المقدس إلى أحمد عندما سلمه التفاحه السحريه ؟ |
I was going to cut myself an apple, but I, I forgot the apple too. | Open Subtitles | ساقطع تفاحه لي ولكني نسيت التفاحه اصلا |
Well, as they say, the apple doesn't fall far from the tree. | Open Subtitles | حسنا.. وكما يقولون... التفاحه لاتسقط بيعيد عن الشجره. |
I am just saying, apple... Tree. | Open Subtitles | أنا أقول فقط, التفاحه و الشجرة |
The Holy Seer gave Ahmed the apple and some words of advice... before he left. | Open Subtitles | العراف المقدس أعطى أحمد التفاحه ... و بعض النصائح قبل أن يغادر |