"التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Joint Inspection
        
    • UN Joint Inspection
        
    OIOS/IAD met regularly with BOA and the United Nations Joint Inspection Unit (JIU) to share information and to minimize overlap in oversight activities. UN فهي تجتمع بانتظام مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بغية تبادل المعلومات والتقليل إلى أدنى حدٍ من التداخل بين أنشطة الرقابة.
    C. Collaboration with the United Nations Joint Inspection Unit UN جيم- التعاون مع وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة
    29. Insufficient financing has been recognized by the United Nations Joint Inspection Unit (JIU) as a limiting factor that has prevented the optimal deployment of this Convention. UN 29- أقرت وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بأن نقص التمويل يُشكل عاملاً من العوامل التي حالت دون نشر هذه الاتفاقية على النحو الأمثل.
    The United Nations Joint Inspection Unit recently conducted a study on voluntary contributions in United Nations system organizations with respect to impact on programme delivery and resource mobilization strategies. UN 3 - وقد أجرت وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة مؤخراً دراسة عن المساهمات الطوعية في منظمات منظومة الأمم المتحدة من ناحية تأثيرها في تنفيذ البرامج واستراتيجيات تعبئة الموارد.
    C. Collaboration with the UN Joint Inspection Unit. 14 4 UN جيم - التعاون مع وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة 14 5
    " Taking note of the report of the United Nations Joint Inspection Unit entitled `Management review of environmental governance within the United Nations system', UN " وإذ تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة المعنون " الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة " ،
    61. As recommended by the United Nations Joint Inspection Unit in June 2008, the Internet sites of all United Nations organizations should be managed through a `content management'system. UN 61 - وعلى نحو ما أوصت به وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2008، ينبغي أن تدار مواقع جميع منظمات الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت من خلال نظام ' لإدارة المحتوى`.
    Mr. KUYAMA (United Nations Joint Inspection Unit (JIU)), said that a common understanding had now been reached on the way JIU reports and recommendations were to be handled. UN 61- السيد كوياما (وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة): قال انه قد جرى الآن التوصل الى فهم مشترك بشأن طريقة معالجة تقارير الوحدة وتوصياتها.
    The Permanent Mission of the United States of America to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to inform her that the Government of the United States is presenting the candidacy of Ms. Deborah Wynes for re-election to the United Nations Joint Inspection Unit for the term 2008-2012. UN تهدي البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإحاطتها علماً بتقديم حكومة الولايات المتحدة ترشيح السيدة ديبورا واينز لإعادة انتخابها في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة 2008-2012.
    4. Several delegates noted the document " Review of management and administration in the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) " (JIU/REP/2012/1), prepared by the United Nations Joint Inspection Unit (JIU). UN 4- وأشار عدة مندوبين إلى الوثيقة المعنونة " استعراض التنظيم والإدارة في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) " (JIU/REP/2012/1) التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة.
    14. The IGO continued to support the work of the United Nations Joint Inspection Unit (JIU) by coordinating inputs from various divisions within UNHCR for JIU reviews, including comments on draft reports and follow-up to JIU recommendations. UN 14- واصل المفتش العام تقديم الدعم إلى العمل الذي تقوم به وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة عن طريق تنسيق الإسهامات المقدمة من مختلف الشُّعَب داخل المفوضية من أجل استعراضات وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك تعليقات عن مشاريع التقارير ومتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    4. Several delegates noted the document " Review of management and administration in the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) " (JIU/REP/2012/1), prepared by the United Nations Joint Inspection Unit (JIU). UN 4 - وأشار عدة مندوبين إلى الوثيقة المعنونة " استعراض التنظيم والإدارة في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) " (JIU/REP/2012/1) التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة.
    Taking note of the report of the United Nations Joint Inspection Unit entitled " Management review of environmental governance within the United Nations system " , and the note by the Secretary-General thereon, UN وإذ تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة المعنون " الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة " () وبمذكرة الأمين العام بشأن ذلك التقرير()،
    77. A note from the United Nations Joint Inspection Unit issued in 2009 recommended reaffirming the mandate of the United Nations Humanitarian Air Service, finding sustainable funding mechanisms and upgrading the United Nations aviation standards that regulate the use of chartered aircraft. UN 77 - وأوصت مذكرة صادرة عن وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة في عام 2009 بإعادة تأكيد ولاية الخدمات وإيجاد آليات تمويل مناسبة والترقي بمعايير الطيران للأمم المتحدة التي تنظم استخدام الطائرات المؤجرة.
    Taking note of the report of the United Nations Joint Inspection Unit entitled " Management review of environmental governance within the United Nations system " , and the note by the Secretary-General thereon, UN وإذ تحيط علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة المعنون " الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة " () ومذكرة الأمين العام بشأن ذلك التقرير()،
    The complexity of the challenges facing Africa calls for more coherent and coordinated action, as highlighted by the report of the United Nations Joint Inspection Unit entitled " Towards more coherent United Nations system support to Africa " (JIU/REP/2009/5). UN ويستدعي تعقيد التحديات التي تواجه أفريقيا مزيدا من التماسك والتنسيق في العمل، على النحو الذي يبرزه تقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة بعنوان " نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا " (JIU/REP/2009/5).
    C. Collaboration with the UN Joint Inspection Unit 13-14 4 UN جيم - التعاون مع وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة 13-14 5
    C. Collaboration with the UN Joint Inspection Unit UN جيم- التعاون مع وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus