"التفكير في إعادة النظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • consider reviewing
        
    In the spirit of the final document of the World Conference on Human Rights, the Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations to the Convention with a view to withdrawing them. UN ٨١٦- ترغب اللجنة، بدافع من الروح التي تمليها الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، في تشجيع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بشأن الاتفاقية، بغية سحب هذه التحفظات.
    The Special Rapporteur was asked to consider whether Governments should be requested to consider reviewing their attitudes to treaties with a view to negotiating with the appropriate indigenous peoples practical steps that could be taken to put the parties to the treaties on an equal footing. UN وطُلب إلى المقرر الخاص أن ينظر فيما إذا كان من الواجب دعوة الحكومات إلى التفكير في إعادة النظر في موقفها تجاه المعاهدات، بغية التفاوض مع الشعوب اﻷصلية المعنية باﻷمر بشأن اﻹجراءات العملية التي يمكن اتخاذها لوضع اﻷطراف في المعاهدات على قدم المساواة.
    69. Governments may consider reviewing the legal and other regulatory frameworks within which full employment and decent work are to be achieved, with a view to ensuring that full legal protections are provided for the core labour standards and other nationally determined conditions of employment. UN 69 - ويمكن للحكومات التفكير في إعادة النظر في الأطر القانونية وغيرها من الأطر التنظيمية التي يراد تحقيق العمالة الكاملة والعمل اللائق ضمنها، وذلك بهدف ضمان الحماية القانونية الكاملة لمعايير العمل الأساسية وغيرها من ظروف العمل التي تُحدد على الصعيد الوطني.
    6. Urges States parties to withdraw reservations incompatible with the object and purpose of the Convention and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them; UN 6- تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي لا تتمشى مع هدف ومقصد الاتفاقية وعلى التفكير في إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛
    252. In the light of the Vienna Declaration and Programme of Action of 1993, the Committee encourages the State party to consider reviewing its reservations with a view to their withdrawal. UN 252- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بهدف سحبها.
    2. Reiterates its concern at the great number of reservations to the Convention, and urges States parties to withdraw reservations incompatible with the object and purpose of the Convention and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them; UN 2- تعرب مرة أخرى عن قلقها إزاء العدد الكبير من التحفظات المبداة على الاتفاقية، وتحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي لا تتمشى مع هدف الاتفاقية ومقصدها وعلى التفكير في إعادة النظر في التحفظات الأخرى بغية سحبها؛
    168. The Committee encourages the Government to continue to consider reviewing its reservations to article 9, paragraph 3, article 21, paragraph (a) and article 40, paragraph (b)(v), with a view to withdrawing them. UN ٨٦١- تشجع اللجنة الحكومة على مواصلة التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها على الفقرة ٣ من المادة ٩، والفقرة )أ( من المادة ١٢، والفقرة )ب(`٥` من المادة ٠٤، بغية سحبها.
    181. In the spirit of the final document of the World Conference on Human Rights, the Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations to the Convention with a view to withdrawing them. UN ١٨١- ترغب اللجنة، بدافع من الروح التي تمليها الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، في تشجيع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بشأن الاتفاقية، بغية سحب هذه التحفظّات.
    consider reviewing the Amnesty Law put in place during the military regime (Italy); UN 39- التفكير في إعادة النظر في قانون العفو العام الذي تم سنّه أثناء حقبة النظام العسكري (إيطاليا)؛
    109.19. consider reviewing the status and effectiveness of the NHRI to ensure its full compliance with the Paris Principles (Poland); 109.20. UN 109-19- التفكير في إعادة النظر في وضع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وفعاليتها لضمان امتثالها مبادئ باريس امتثالاً كاملاً (بولندا)؛
    162. In light of the Vienna Declaration and Programme of Action of 1993, the Committee encourages the State party to consider reviewing its reservation to article 37 (c) and its declarations with a view to their withdrawal. UN 162- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظها على المادة 37(ج) وإعلاناتها توطئة لسحب هذه التحفظات.
    174. In light of the Vienna Declaration and Programme of Action of 1993, the Committee encourages the State party to consider reviewing its reservation to article 37 (c) and its declarations with a view to their withdrawal. UN ٤٧١- على ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام ٣٩٩١، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظها على المادة ٧٣)ج( واعلاناتها توطئة لسحب هذه التحفظات.
    The Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations to the Convention with a view to withdrawing them, particularly in the light of the agreements made in this regard at the World Conference on Human Rights and incorporated in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٤٨٨ - تود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها على الاتفاقية بغية سحبها، وبخاصة في ضوء الاتفاقات المبرمة في هذا الصدد في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمدرجة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In the spirit of the final document of the World Conference on Human Rights, the Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations and declarations to the Convention with a view to withdrawing them, including particularly the reservation relating to article 2 of the Convention. UN ٦٠٧ - تود اللجنة، بدافع من الروح التي تمليها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمية المعني بالطفل، أن تشجع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها وإعلاناتها بشأن الاتفاقية بهدف سحبها، بما في ذلك بوجه خاص التحفظ المتصل بالمادة ٢ من الاتفاقية.
    10. In the spirit of the final document of the World Conference on Human Rights, the Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations and declarations to the Convention with a view to withdrawing them, including particularly the reservation relating to article 2 of the Convention. UN ٠١- ترغب اللجنة، بدافع من الروح التي تمليها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمية المعني بالطفل، في تشجيع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها وإعلاناتها بشأن الاتفاقية بهدف سحبها، بما في ذلك بوجه خاص التحفظ المتصل بالمادة ٢ من الاتفاقية.
    224. The Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations to the Convention with a view to withdrawing them, particularly in light of the agreements made in this regard at the World Conference on Human Rights and incorporated in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٤٢٢- تود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها على الاتفاقية بغية سحبها، وبخاصة في ضوء الاتفاقات المبرمة في هذا الصدد في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمدرجة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In the spirit of the World Conference on Human Rights and other similar conferences which encouraged States to consider reviewing any reservation with a view to withdrawing it, any plans to limit the effect of reservations and ultimately withdraw them within a specific time frame. UN `4` أي خطط للحد من أثر التحفظات وسحبها في نهاية المطاف خلال مهلة زمنية محددة، تمسكاً بروح المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المؤتمرات المماثلة التي شجعت الدول على التفكير في إعادة النظر في أي تحفظ بغية سحبه().
    In the spirit of the World Conference on Human Rights and other similar conferences which encouraged States to consider reviewing any reservation with a view to withdrawing it, any plans to limit the effect of reservations and ultimately withdraw them within a specific time frame. UN `4` أي خطط للحد من أثر التحفظات وسحبها في نهاية المطاف خلال مهلة زمنية محددة، تمسكاً بروح المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المؤتمرات المماثلة التي شجعت الدول على التفكير في إعادة النظر في أي تحفظ بغية سحبه().
    In the spirit of the World Conference on Human Rights and other similar conferences which encouraged States to consider reviewing any reservation with a view to withdrawing it, any plans to limit the effect of reservations and ultimately withdraw them within a specific time frame. UN `4` أي خطط للحد من أثر التحفظات وسحبها في نهاية المطاف خلال مهلة زمنية محددة، تمسكاً بروح المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المؤتمرات المماثلة التي شجعت الدول على التفكير في إعادة النظر في أي تحفظ بغية سحبه().
    In the spirit of the World Conference on Human Rights and other similar conferences which encouraged States to consider reviewing any reservation with a view to withdrawing it, any plans to limit the effect of reservations and ultimately withdraw them within a specific time frame. UN `4` أي خطط للحد من أثر التحفظات وسحبها في نهاية المطاف خلال مهلة زمنية محددة، تمسكاً بروح المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المؤتمرات المماثلة التي شجعت الدول على التفكير في إعادة النظر في أي تحفظ بغية سحبه().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus