Think about Tatiana, William. Think about what she would have wanted. | Open Subtitles | فكر بتاتيانا يا وليام التفكير في ما قد تكون تريده |
Just Think about what Lucy and Rufus are coming back to before you make your decision. | Open Subtitles | مجرد التفكير في ما لوسي وروفوس يعودون إلى قبل اتخاذ قرارك. |
Last night I was teaching my Girls Who Code students when I started to Think about what these two shades would look like to a computer. | Open Subtitles | ليلة أمس الأول كان يعلم بلدي بنات المتواجدون كود الطلاب عندما بدأت في التفكير في ما هذه ظلال اثنين ستبدو إلى جهاز كمبيوتر. |
You know, I've been thinking about what you were saying. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد تم التفكير في ما كان يقوله. |
I've been thinking about what you said last night. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية. |
Without this money, think of what might happen. | Open Subtitles | وبدون هذا المال، التفكير في ما قد يحدث. |
The debate today gives us an opportunity to reflect on what we have achieved and, more important, on the challenges ahead. | UN | والمناقشة اليوم تتيح لنا فرصة التفكير في ما حققناه، والأهم من ذلك، في التحديات التي تنتظرنا. |
Think about what the military could do with soldiers who didn't get sick, didn't age? | Open Subtitles | التفكير في ما الجيش يمكن أن تفعله مع الجنود الذين لم يمرض، لم السن؟ |
I was trying to Think about what the LHC might see that was really unusual, and it occurred to me that whether there was something that might show up at the LHC that was not particles at all. | Open Subtitles | كنت أحاول التفكير في ما الذي قد يراه المُصادِم الكبير والذي سيكون غير عــادي حقّاً، ولقد خطر لي ما إذا كان هُناك شيء |
Think about what your doing, it's a black and a fugitive. | Open Subtitles | التفكير في ما صنعك، بل هو أسود وفارا من وجه العدالة. |
My job is to Think about what to do for Japan after Gojira has been destroyed. | Open Subtitles | عملي هو التفكير في ما يجب القيام به لليابان بعد تدمير غوجيرا |
Instead, I encourage you to Think about what you stand to gain. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , أشجعك على التفكير في ما أنت على وشك اكتسابه. |
I realized that I didn't want to just Think about what we've lost. | Open Subtitles | أنا أدركت أنني لم أكن أريد مجرد التفكير في ما فقدناه |
Does that mean you'll Think about what we asked? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك سوف التفكير في ما طلبنا؟ بطبيعة الحال. |
I don't even wanna Think about what would've happened. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى التفكير في ما يمكن أن يحدث |
Think about what you'll study instead of hiding. | Open Subtitles | التفكير في ما سوف دراسة بدلا من الاختباء. |
I've been thinking about what you asked for, about turning Roman. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما طلبتم، حول تحول الرومانية. |
I do, because I haven't been able to stop thinking about what you said and how it applied to my own life. | Open Subtitles | أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته وكيف ينطبق ذلك على حياتي؟ |
Well, from now on, I'm gonna start thinking about what I want. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سوف أبدأ التفكير في ما أريده أنا |
And your wife. think of what that would mean to your son, Joseph. | Open Subtitles | التفكير في ما الذي يعني أن ابنك يوسف. |
That will be an occasion to reflect on what UNEP should have achieved by that stage and, by extension, on what UNEP, the member States and its secretariat, should focus on over the years leading up to 2017 in order to achieve those planned results. | UN | وستتيح المناسبة فرصة للتفكر فيما كان ينبغي أن ينجزه من نتائج بوصوله إلى تلك المرحلة، وتبعاً لذلك، يتعين التفكير في ما ينبغي أن يركز عليه البرنامج وأمانته والدول الأعضاء، خلال السنوات المتبقية حتى عام 2017، من أجل تحقيق تلك النتائج المقررة. |
You ever stop to think what would happen if you went to jail? | Open Subtitles | أنت من أي وقت مضى وقف التفكير في ما سوف يحدث إذا ذهبت إلى السجن؟ |
Affirming that the above-mentioned anniversary offers an important opportunity to reflect on the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as well as on achievements, best practices and challenges with regard to the implementation of the Declaration, | UN | وإذ يؤكد أن الذكرى المشار إليها أعلاه تتيح فرصة هامة للتفكير في مسألة تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، فضلاً عن التفكير في ما تحقق في هذا الصدد وفي أفضل الممارسات والتحديات المتعلقة بإعمال الإعلان، |