The policy should also help to strengthen the quality of regional reports on midterm reviews and major evaluations. | UN | وينبغي أن تساعد السياسة أيضا على تعزيز نوعية التقارير الإقليمية عن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية. |
Subsequently the final regional reports along with policy briefs were prepared and used for dissemination among key negotiators. | UN | وأُعدت في ما بعد التقارير الإقليمية النهائية إلى جانب موجزات للسياسة العامة ووُزعت على المفاوضين الرئيسيين. |
Further topics will be included in future regional reports. | UN | وسوف تُدرَج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية المقبلة. |
The Conference should focus on the regional reports submitted by States through the regional offices and the regional centre. | UN | وينبغي للمؤتمر أن يركّز على التقارير الإقليمية التي تقدّمها الدول عن طريق المكاتب الإقليمية والمركز الإقليمي. |
Nevertheless, an increase in field focus is clearly apparent from the regional reports. | UN | وعلى الرغم من ذلك، يتضح من التقارير الإقليمية أن هناك زيادة في التركيز الميداني. |
Preparation of regional reports on scientific networking | UN | إعداد التقارير الإقليمية عن الربط الشبكي العلمي |
Some reports on the impact of the projects are included in the final narrative reports of the projects in the weekly regional reports. | UN | وتدرج بعض التقارير عن آثار المشاريع في التقارير السردية النهائية للمشاريع في التقارير الإقليمية الأسبوعية. |
Workshops will be organized in order to test the validity of the regional reports on key stakeholders in those countries. | UN | وستُنظَّم حلقات عمل من أجل اختبار صحة التقارير الإقليمية بعرضها على أصحاب المصلحة الرئيسيين في تلك البلدان. |
Element 8: Mechanisms for information collection for the purposes of the regional reports and for their preparation | UN | العنصر 8: آليات جمع المعلومات لأغراض التقارير الإقليمية ولإعدادها |
The regional reports would provide the basis for a global report prepared by a Global Drafting Team. | UN | وستوفر التقارير الإقليمية الأساس لتقرير عالمي تعده فرقة صياغة عالمية. |
The results of the assessments are being published in a series of regional reports. | UN | ويجري نشر نتائج التقييمات في سلسلة من التقارير الإقليمية. |
The regional reports were completed by mid-2001 and the final report was presented in Marrakesh at the seventh session of the Conference of the Parties. | UN | وقد اكتملت التقارير الإقليمية في منتصف عام 2001، وقُدم التقرير النهائي في مراكش في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data become available. | UN | وستُدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلَّما أُنجز المزيد من الاستعراضات وكلَّما توافرت بيانات إضافية. |
The regional commissions used that information to prepare the regional reports. | UN | واستخدمت اللجان الإقليمية تلك المعلومات في إعداد التقارير الإقليمية. |
Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data become available. | UN | وستُدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلما أُنجز المزيد من الاستعراضات وكلما أُتيحت بيانات إضافية. |
Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data becomes available. | UN | وستدرج مواضيع أخرى في التقارير الإقليمية كلما أنجز المزيد من الاستعراضات وكلما أتيحت بيانات إضافية. |
Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data becomes available. | UN | وسوف تتضمن التقارير الإقليمية مواضيع أخرى لدى استكمال استعراضات أخرى وتوافر بيانات إضافية. |
Africa and Asia also identified institutions to facilitate the regional reports. | UN | وحددت أفريقيا وآسيا أيضاً مؤسسات لتيسير إعداد التقارير الإقليمية. |
The League of Arab States had been engaged in the post-2015 development agenda regional preparations and offered support in providing inputs to the Habitat III regional reports. | UN | وكانت جامعة الدول العربية قد شاركت في الأعمال التحضيرية الإقليمية لخطة التنمية لما بعد عام 2015، ووفرت الدعم فيما يتعلق بتقديم إسهامات في التقارير الإقليمية عن الموئل الثالث. |
It was agreed that the Iraqi National Habitat Committee would support the League of Arab States in the preparation of the Habitat III Arab regional reports. | UN | واتفق المشاركون على أن تُعِين اللجنة الوطنية العراقية للموئل جامعة الدول العربية على إعداد التقارير الإقليمية العربية عن الموئل الثالث. |
The issue of global and country-level reporting had been extensively discussed; however, regional reporting which could serve as a very important reference for both country-level and global work needed to be pursued further. | UN | ونوقشت بإسهاب مسألة تقديم التقارير على الصعيدين العالمي والقطري، بيد أن الحاجة تدعو إلى مواصلة دراسة مسألة تقديم التقارير الإقليمية التي يمكن أن تكون مرجعا هاما جدا للعمل القطري والعالمي. |
It will also contribute to the regional submissions related to the priority areas of the 2006-2009 programme cycle of the Commission on Sustainable Development. | UN | كما سيسهم البرنامج الفرعي في التقارير الإقليمية المتعلقة بالمجالات ذات الأولوية للدورة البرنامجية للجنة التنمية المستدامة للفترة 2006-2007. |