"التقارير التي لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports not
        
    • reports that are not
        
    • reports awaiting
        
    Drafting guidelines for reports not totally within the purview of the Secretariat UN المبادئ التوجيهية الخاصة بصياغة التقارير التي لا تقع بأكملها ضمن نطاق صلاحية الأمانة العامة
    However, reports not fully within the Secretariat's purview still accounted for nearly 70 per cent of documents. UN إلا أن التقارير التي لا تقع بالكامل ضمن نطاق مسؤولية الأمانة العامة لا تزال تمثل ما يقرب من 70 في المائة من الوثائق.
    The Subcommittee recommended that this practice should continue to be applied and that only reports not exceeding three pages should be included in the official document. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن يستمرَّ اتّباع هذه الممارسة وبأن لا تُدرج في الوثيقة الرسمية سوى التقارير التي لا تتجاوز ثلاث صفحات.
    43. reports not signed and dated by the project leader will be declared inadmissible by the Fund secretariat. UN 43 - وستعتبر أمانة الصندوق التقارير التي لا يوقعها مدير المشروع تقارير غير مقبولة.
    (b) Endorse the following drafting guidelines for reports that are not totally within the purview of the Secretariat: reports, including those of intergovernmental/expert bodies: UN (ب) تقر المبادئ التوجيهية التالية لصياغة التقارير التي لا تدخل كلية ضمن نطاق مسؤولية الأمانة العامة: ينبغي للتقارير، بما فيها تقارير الهيئات الحكومية الدولية أو هيئات الخبراء:
    Essentially, the 20-page limit will now serve as a guideline for all reports not falling within the 16-page limit. UN وبصورة أساسية، سيعتبر الآن الحد الأقصى البالغ 20 صفحة قاعدة توجيهية لجميع التقارير التي لا تنطبق عليها قاعدة الـ 16 صفحة.
    Essentially, the 20-page limit will now serve as a guideline for all reports not falling within the 16-page limit. UN وبصورة أساسية، سيعتبر الآن الحد الأقصى البالغ 20 صفحة قاعدة توجيهية لجميع التقارير التي لا تنطبق عليها قاعدة الـ16 صفحة.
    The Department reports that it continues to draw the attention of the secretariats servicing intergovernmental bodies to the drafting guidelines for reports not originating in the Secretariat (A/58/CRP.7). UN وتفيد الإدارة بأنها تواصل توجيه انتباه الأمانات التي تقدم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية إلى المبادئ التوجيهية لصياغة التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة (A/58/CRP.7).
    With regard to the reporting aspect, " complete reporting " entailed having provided all the information requested, whereas " incomplete reporting " applied to reports not covering the requested elements. UN وفيما يتعلق بجانب نطاق الإبلاغ، يتطلب مستوى " الإبلاغ الكامل " أن تكون جميع المعلومات المطلوبة قدمت، بينما ينطبق " الإبلاغ الناقص " على التقارير التي لا تغطي العناصر المطلوبة.
    3. In its resolution 58/250, on the pattern of conferences, the Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guidelines on page limits. UN 3 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 58/250 " أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة " وطلبت " إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات " .
    In its resolution 58/250 of 23 December 2003 on the pattern of conferences, the Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits. UN وفي القرار 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن خطة المؤتمرات، لاحظت الجمعية العامة أن التقارير التي لا تنبع من الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة، وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات.
    68. The Department continues to draw the attention of the secretariats servicing intergovernmental bodies to the drafting guidelines for reports not originating in the Secretariat (A/58/CRP.7). UN 68 - ولا تزال الإدارة توجه أنظار الأمانات التي تقدم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بصياغة التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة (A/58/CRP.7).
    5. Notes that reports not originating in the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report to the Committee on Conferences on the matter; UN 5 - تلاحظ أن التقارير التي لا يكون منشؤها الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة() وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا إلى لجنة المؤتمرات عن المسألة؛
    3. Notes that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued, and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 3 - تلاحظ أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة()، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    3. Notes that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 3 - تلاحظ أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة() وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    The General Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprised the bulk of the documents issued (see A/57/228, paras. 79-86) and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ولاحظت الجمعية العامة أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة (انظر A/57/228، الفقرات 79 إلى 86) وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    The other parts/annexes are drafting guidelines (annex I, " Further measures suggested for Economic and Social Council machinery " , and annex III, " Drafting guidelines for reports not totally within the purview of the Secretariat " ). UN وتتكون الأجزاء/المرفقات الأخرى من مبادئ توجيهية تتعلق بالصياغة (يشتمل المرفق الأول على " تدابير إضافية مقترحة لآلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، ويتضمن المرفق الثالث " مبادئ توجيهية خاصة بصياغة التقارير التي لا تقع بكاملها ضمن نطاق صلاحية الأمانة العامة``).
    Document A/58/CRP.7, inter alia, contained (a) further measures suggested for the Economic and Social Council machinery; (b) proposed consolidation of reports for the fifty-ninth session of the General Assembly; and (c) drafting guidelines for reports not totally within the purview of the Secretariat (annexes I, II and III, respectively). UN وقد تضمنت الوثيقة A/58/CRP.7، في جملة أمور، ما يلي: (أ) تدابير أخرى مقترحة لأجهزة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) توحيد مقترح لتقارير الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ و (ج) مبادئ توجيهية لصياغة التقارير التي لا تخضع تماما لسيطرة الأمانة العامة (المرفقات الأول والثاني والثالث، على الترتيب).
    4. Notes that the rate of compliance with the page limits remains only partial and that reports not originating in the Secretariat comprise the bulk of the documents issued, and requests the Secretary-General to encourage compliance with drafting guidelines as set out in paragraph 15 of its resolution 53/208 B, to the extent possible, for such documents and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 4 - تلاحظ أن معدل الالتزام بحدود عدد الصفحات لا يزال جزئيا()، وأن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة، وتطلب إلى الأمين العام أن يشجع، قدر الإمكان، التقيد بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بحجم التقارير على النحو المبين في الفقرة 15 من قرارها 53/208 باء، بالنسبة لهذه الوثائق وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    Similarly, reports that are not submitted to the Assembly (United Nations escrow (Iraq) accounts, the United Nations Compensation Commission, the United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Convention to Combat Desertification) are not included in the present report. UN وعلى غرار ذلك، لا يشمل هذا التقرير التقارير التي لا تقدَّم إلى الجمعية (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (حسابات العراق)، ولجنة الأمم المتحدة للتعويض، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر).
    The Committee would meet in Geneva for one additional week in 2012 and 2013, respectively, in order to address the reports awaiting consideration. UN وستجتمع اللجنة في جنيف لمدة أسبوع إضافي في 2012 و 2013، على التوالي، من أجل معالجة التقارير التي لا تزال تنتظر النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus