"التقارير التي يتعين تقديمها" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports to be submitted
        
    • the reports due
        
    :: Assist in the preparation of the reports to be submitted to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN المساعدة في إعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    He drew particular attention to paragraph A.2, which provided that the guidelines would be effective for all reports to be submitted three months from their publication. UN واسترعى انتباه الأعضاء بصفة خاصة إلى الفقرة ألف-2 التي تنص على سريان المبادئ التوجيهية على جميع التقارير التي يتعين تقديمها بعد ثلاثة أشهر من تاريخ صدور المبادئ التوجيهية.
    The guidelines on the form and content of reports to be submitted to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights suggest that constraints and efforts to overcome them be reported. UN 94- تنص المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومحتوى التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الإبلاغ عن العقبات المصادفة والجهود التي تبذل للتغلب عليها.
    Since 2006, it has submitted the reports due to the Committee against Torture, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and the Committee on the Rights of the Child. UN ومنذ عام 2006، قدمت بوروندي التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    557. The Committee took note of the administrative difficulties encountered by the State party in the preparation of reports to be submitted to the Committee in accordance with article 9 of the Convention. UN ٥٥٧ - أحاطت اللجنة علما بالصعوبات الادارية التي تواجهها الدولة الطرف في إعداد التقارير التي يتعين تقديمها الى اللجنة وفقا للمادة ٩ من الاتفاقية.
    4. Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties - consideration of draft reporting guidelines for reporting entities referred to in decision 8/COP.8 UN 4- تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ لكيانات الإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    ICCD/CRIC(8)/INF.2 Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN ICCD/CRIC(8)/INF.2 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    ICCD/CRIC(8)/INF.3 Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN ICCD/CRIC(8)/INF.3 تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN :: تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties - consideration of draft reporting guidelines for reporting entities referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف - النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ المُعد لكيانات الإبلاغ المشار إليها في المقرر 8/م أ-8
    Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Recognizing the need to provide more substantive information on lessons learned regarding achievements and constraints, on best practices and the most effective options, as well as on assessment of the impact of approaches and actions taken and results achieved, in the reports to be submitted by Parties and observers, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى تقديم معلومات أكثر فنية عن الدروس المستفادة بخصوص الإنجازات والمعوقات، وعن أفضل الممارسات وأكثر الخيارات فعالية، فضلاً عن معلومات عن تقييم تأثير النُّهُج والإجراءات المتخذة والنتائج المتحققة، في التقارير التي يتعين تقديمها من الأطراف والمراقبين،
    27. At its fifth plenary meeting, on 13 September 2000, the Meeting considered matters arising from and in the context of reports to be submitted under Article 7, including consideration of an amendment to the reporting format. UN 27- نظر الاجتماع، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، في المسائل الناشئة عن التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 7 وفي سياق هذه التقارير، بما في ذلك النظر في إدخال تعديل على شكل تقديم التقارير.
    In order to meet the increased workload, in particular with respect to the preparation of reports to be submitted to the Assembly, an additional post at the P-3 level is required to strengthen the office and to provide support to the Executive Secretary of the Board, which is the only other Professional or higher level post in the office. UN ولمواجهة هذه الزيادة في عبء العمل، وبخاصة فيما يتصل بإعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى الجمعية العامة، يلزم توفير وظيفة إضافية برتبة ف - ٣ من أجل تعزيز المكتب وتوفير الدعم لﻷمين التنفيذي للمجلس، الذي يشغل الوظيفة الوحيدة اﻷخرى في المكتب من الفئة الفنية أو الفئات العليا.
    In order to meet the increased workload, in particular with respect to the preparation of reports to be submitted to the Assembly, an additional post at the P-3 level is required to strengthen the office and to provide support to the Executive Secretary of the Board, which is the only other Professional or higher level post in the office. UN ولمواجهة هذه الزيادة في عبء العمل، وبخاصة فيما يتصل بإعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى الجمعية العامة، يلزم توفير وظيفة إضافية برتبة ف - ٣ من أجل تعزيز المكتب وتوفير الدعم لﻷمين التنفيذي للمجلس، الذي يشغل الوظيفة الوحيدة اﻷخرى في المكتب من الفئة الفنية أو الفئات العليا.
    3. The Committee may, through the Secretary-General, inform the States parties of its wishes regarding the form and contents as well as the methodology for consideration of the reports to be submitted under article 19 of the Convention, and issue guidelines to that effect. Non-submission of reports UN 3- للجنة أن تعلم الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، برغباتها فيما يتعلق بشكل ومحتويات التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، فضلاً عن منهجية النظر في هذه التقارير، وأن تصدر مبادئ توجيهية في هذا الشأن.
    They noted that the reporting requirements under the human rights treaties might appear particularly daunting to countries with very small populations, especially where there was a lack of available trained personnel to draft the reports due under the treaties. UN ويلاحظ الرؤساء أيضا أن اشتراطات تقديم التقرير طبقا لما تتطلبه معاهدات حقوق اﻹنسان قد تبدو صعبة بصفة خاصة بالنسبة للبلدان ذات اﻷعداد القليلة جدا من السكان، وخاصة إذا كان هناك عجز في اﻷفراد المدربين على صياغة التقارير التي يتعين تقديمها طبقا ﻷحكام المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus