The flagship reports are discussed in the Trade and Development Board. | UN | تناقض التقارير الرئيسية في مجلس التجارة والتنمية. |
Contributions to the formulation of UN-Habitat flagship reports are provided through more than 10 networks of sector-related organizations. | UN | وتقدم المساهمات في إعداد التقارير الرئيسية للبرنامج المذكور عن طريق أكثر من عشر شبكات لمنظمات متصلة بالقطاع. |
(iii) More members of the Habitat Agenda Global Research Network contributing to UN-Habitat flagship reports | UN | ' 3` إسهام مزيد من أعضاء الشبكة البحثية العالمية لجدول أعمال الموئل في التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة |
The production of major reports was staggered to better promote each study. | UN | وصدرت التقارير الرئيسية على مراحل بغية تحسين عملية الترويج لكل دراسة. |
Two delegations asked UNDP to adequately fund institutional oversight mechanisms and expand access to key reports. | UN | وطلب وفدان من البرنامج الإنمائي أن يوفر ما يكفي من التمويل لآليات الرقابة المؤسسية وتوسيع نطاق الحصول على التقارير الرئيسية. |
In any event, the main reports on the human rights situation in Pakistan do not indicate that Shias are particularly at risk. | UN | وفي كل الأحوال، لا تبيّن التقارير الرئيسية المتعلقة بوضع حقوق الإنسان في باكستان أن الشيعة معرضون بشكل خاص للخطر. |
(iii) Increased number of regional partners contributing towards the preparation of flagship reports | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء الإقليميين الذين يسهمون في إعداد التقارير الرئيسية |
(iii) Higher numbers of orders for hard copies of UN-Habitat's flagship reports | UN | ' 3` تزايد عدد طلبات الحصول على نسخ ورقية من التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة |
(iii) Increased number of regional partners contributing towards the preparation of flagship reports | UN | ' 3` تزايد عدد الشركاء الإقليميين الذين يسهمون في إعداد التقارير الرئيسية |
Information regarding the timing of the issuance of flagship reports is routinely being shared. | UN | ويجري بصورة معتادة تبادل المعلومات المتعلقة بتوقيت إصدار التقارير الرئيسية. |
(iii) Increased number of orders for printed copies of UN-Habitat flagship reports | UN | ' 3` تزايد عدد طلبات الحصول على نسخ ورقية من التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة |
(iii) Increased number of regional partners contributing towards the preparation of flagship reports | UN | ' 3` تزايد عدد الشركاء الإقليميين الذين يسهمون في إعداد التقارير الرئيسية |
The representatives of some regional groups encouraged the secretariat to ensure greater coherence, especially on flagship reports. | UN | وشجع ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأمانة على ضمان زيادة الاتساق، خصوصا اتساق التقارير الرئيسية. |
The improved spacing of flagship reports across the calendar year 2010 was noted with approval, as that had helped to ensure that sufficient attention could be given to each report. | UN | وتم التنويه بالتحسن الذي حدث فيما يتعلق بالمباعدة بين إصدار التقارير الرئيسية في السنة التقويمية 2010، لأن ذلك قد ساعد في ضمان إعطاء الاهتمام الكافي لكل تقرير. |
He remarked that the Report had not paid attention to the substantive research work and contributions of UNCTAD, for example through its flagship reports. | UN | ولاحظ أن التقرير لم يبد اهتماماً بالعمل البحثي الموضوعي الذي يقوم به الأونكتاد وبمساهماته، وذلك، مثلاً، من خلال التقارير الرئيسية التي يصدرها. |
A concern brought to the Inspector's attention relates to translations of UNCTAD publications, including flagship reports and documentation for meetings. | UN | ومن الشواغل التي وُجه انتباه المفتش إليها ترجمة منشورات الأونكتاد، بما فيها التقارير الرئيسية ووثائق الاجتماعات. |
It has also allowed information centres to jointly translate and print major reports on a task-sharing basis. | UN | كما أتاحت لمراكز الإعلام القيام بترجمة وطبع التقارير الرئيسية على نحو مشترك وعلى أساس تقاسم المهام. |
The production of major reports was staggered in order to better promote each individual study. | UN | وجعلت إنتاج التقارير الرئيسية يتم على مراحل بغية تحسين ترويج كل دراسة فردية. |
The production of major reports was staggered in order to better promote each individual study. | UN | وجرى إنتاج التقارير الرئيسية على مراحل بغية تحسين ترويج كل دراسة فردية. |
17. The Board will continue to analyse key reports on sustainable development. | UN | ١٧ - وسيواصل المجلس تحليل التقارير الرئيسية عن التنمية المستدامة. |
In any event, the main reports on the human rights situation in Pakistan do not indicate that Shias are particularly at risk. | UN | وفي كل الأحوال، لا تبيّن التقارير الرئيسية المتعلقة بوضع حقوق الإنسان في باكستان أن الشيعة معرضون بشكل خاص للخطر. |
3. The flagship report Review Panel | UN | ٣- فريق استعراض التقارير الرئيسية |