The following seven reports will be presented and discussed at this session: | UN | وستُعرض التقارير السبعة التالية وتناقش في هذه الدورة: |
The following seven reports will be presented and discussed at this session: | UN | وستُعرض التقارير السبعة التالية وستناقش في هذه الدورة: |
Only two of the seven reports were linked to officially listed terrorists. | UN | واقتصر الأمر على اثنين من التقارير السبعة هما اللذان ارتبطا بإرهابيين مدرجين في القوائم رسميا. |
20. The seven reports concerned the audits of five country offices and two subregional offices. | UN | 20 - وتعلقت التقارير السبعة بمراجعة حسابات خمسة مكاتب قطرية ومكتبين إقليميين فرعيين. |
The information below, submitted in response to questions from the Secretariat, has already been supplied several times in the seven reports that Cuba has submitted to the Security Council's Counter-Terrorism Committee. | UN | وتقدم كوبا المعلومات الواردة أدناه ردا على الأسئلة التي تلقتها من الأمانة العامة، وهي تحتوي معلومات قدمتها عدة مرات في التقارير السبعة التي رفعتها من قبل إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن. |
20. He took note of the deadlines for responding to OIOS reports and of the fact that action had been taken in response to five of the seven reports already transmitted to the Under-Secretaries-General concerned. | UN | 20 - وقد أحاط علما بالمواعيد النهائية للرد على تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبأنه قد جرى اتخاذ إجراءات بشأن خمسة من التقارير السبعة التي أحيلت بالفعل إلى وكيلي الأمين العام المعنيين. |
Recalling that ten months had elapsed since the staff members had been placed on leave, he asked when the seven reports would be made available to Member States, where they were currently and whether the remaining two investigations had been concluded. | UN | وإذ ذكَّر بأن عشرة شهور قد مضت منذ إحالة الموظفين إلى الاستيداع، تساءل متى ستصبح التقارير السبعة متاحة للدول الأعضاء، وأين هم الآن، وعما إذا كانت التحقيقات المتبقية بشأن الموظفين قد انتهت. |
64. As indicated above, the Board received or sought oral or written statements from people questioned by the Procurement Task Force based on the seven reports that were used in the sample. | UN | 64 - كما وضّح أعلاه، تلقى المجلس إقرارات شفهية أو خطية من الأفراد الذين استجوبتهم فرقة العمل المعنية بالمشتريات على أساس التقارير السبعة التي استعملت كعينة، أو طلب الحصول على هذه الإقرارات. |
The seven reports contained 120 recommendations, on 107 of which UNOPS agreed (89 per cent of the cases). | UN | وقد تضمنت التقارير السبعة ١٢٠ توصية، وافق مكتب خدمات المشاريع على ١٠٧ منها )٨٩ في المائة من الحالات(. |
The first seven reports on the operation of the multinational protection force were provided on 9 and 25 April, 9 and 23 May, and 6, 13 and 26 June 1997. | UN | وقد قدمت التقارير السبعة اﻷولى عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ٩ و ٢٥ نيسان/أبريل، و ٩ و ٢٣ أيار/مايو، و ٦ و ١٣ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
It updates the information contained in the first seven reports (S/23801, S/24661, S/25620, S/26684, S/1994/489, S/1994/1138 and Corr.1 and S/1995/284). | UN | وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقارير السبعة اﻷولى )S/23801، S/24661، S/2562، S/26684، S/1994/489، S/1994/1138 و Corr.1 ، S/1995/284(. |
7. The Board noted, however, that of the seven reports that had modified opinions, four of the reports were modified because of weaknesses in the management of non-expendable property. | UN | 7 - غير أن المجلس لاحظ أنه من بين التقارير السبعة التي تضمنت آراء معدَّلة، كانت أربعة تقارير معدَّلة بسبب وجود نقاط ضعف في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
In accordance with Executive Board decision 2001/4, the report summarizes the UNICEF response to recommendations that are relevant to the organization, contained in seven reports and two notes issued from September 2012 through December 2013. | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2014/4، يوجز التقرير رد اليونيسيف على التوصيات المتصلة بالمنظمة، الواردة في التقارير السبعة والمذكرتين التي صدرت في الفترة من أيلول/سبتمبر 2012 حتى كانون الأول/ديسمبر 2013. |
All seven reports issued by JIU in 2010 include some specific recommendations to the United Nations organizations, including UNFPA. | UN | 3 - تتضمن جميع التقارير السبعة الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 بعض التوصيات المحددة إلى منظمات الأمم المتحدة، بما فيها صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The seven reports considered in this document were issued by the JIU during the period from September 2009 through August 2010. | UN | وقد كانت وحدة التفتيش المشتركة أصدرت خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2009 إلى آب/أغسطس 2010 التقارير السبعة التي تتناولها هذه الوثيقة. |
Of the seven reports issued by JIU in 2004, including an overview and a three-part series of a report on managing for results in the United Nations system, five were of interest, in varying degrees, for UNFPA operations. | UN | 2 - ومن ضمن التقارير السبعة التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2004، بما في ذلك استعراض عام ومجموعة من ثلاثة أجزاء لتقرير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة، برزت خمسة تقارير تهم بدرجات متفاوتة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
2. All seven reports issued by JIU in 2010 (at the time of this report) have direct relevance to UNDP. | UN | 2 - ولجميع التقارير السبعة الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010 (أثناء كتابة هذا التقرير) صلة مباشرة بالبرنامج الإنمائي. |
The humanitarian community working in Somalia wishes to advise that, as with the previous seven reports, it maintains the definition of " implementing partner " pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1916 (2010), which is as follows: | UN | ويود مجتمعُ المساعدة الإنسانية العامل في الصومال أن يفيد بأنه أبقى، على غرار ما فعل في التقارير السبعة السابقة، على تعريفه لمصطلح " الشريك المنفذ " عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1916 (2010)، وفيما يلي نص هذا التعريف: |
2. Mr. MÜNCH (Joint Inspection Unit (JIU)) said that, for the sake of brevity, he would introduce orally only two of the seven reports submitted by the Joint Inspection Unit for the Board's consideration -- the one addressed specifically to UNIDO and another concerning all the Vienna-based organizations of the United Nations system. | UN | 2- السيد مونش (وحدة التفتيش المشتركة): قال إنه، تحقيقا للإيجاز، لن يعرض شفهيا سوى اثنين من التقارير السبعة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة لكي ينظر فيها المجلس، وهما التقرير الموجه إلى اليونيدو تحديدا وتقرير آخر يتعلق بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الكائنة في فيينا. |
The Committee was informed that, in addition to the seven reports that were scheduled for consideration by the Committee at that session, the Secretary-General had received the initial reports of Costa Rica (CRC/C/3/Add.8), El Salvador (CRC/C/3/Add.9), Indonesia (CRC/C/3/Add.10), Mexico (CRC/C/3/Add.11), Namibia (CRC/C/3/Add.12), Pakistan (CRC/C/3/Add.13) and Peru (CRC/C/3/Add.7). | UN | وأبلغت اللجنة أن اﻷمين العام تلقى، باﻹضافة إلى التقارير السبعة التي كان مقررا أن تنظر فيها اللجنة في تلك الدورة، التقارير اﻷولية لكل من اندونيسيا )CRC/C/3/Add.10( وباكستان )CRC/C/3/Add.13( وبيرو )CRC/C/3/Add.7( والسلفادور )CRC/C/3/Add.9( وكوستاريكا )CRC/C/3/Add.8( والمكسيك )CRC/C/3/Add.11( وناميبيا )CRC/C/3/Add.12(. |