And the same thing goes for quarterly reports. They're unreadable. | Open Subtitles | نفس الشيئ يحدث مع التقارير الفصلية لا يمكن قراءتها |
:: Submission of security incident reports at the time of occurrence, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | :: تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر، بما في ذلك التقارير الفصلية عن الحوادث وقوائم الموظفين ومذكرات الإحاطة، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن |
:: Submission of security incident reports, as they occur, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقرير وبيانات كل ثلاثة أشهر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك التقارير الفصلية للحوادث، وقوائم الموظفين، ومذكرات الإحاطة، حسب الطلب |
Expressing its concerns at the quarterly reports from the International Maritime Organization (IMO) since 2005, which provide evidence of continuing piracy and armed robbery in particular in the waters off the coast of Somalia, | UN | وإذ يعرب عن قلقه بسبب التقارير الفصلية الصادرة منذ عام 2005 عن المنظمة البحرية الدولية، والتي تقدم الدليل على استمرار أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر لا سيما قبالة سواحل الصومال، |
Expressing its concerns at the quarterly reports from the International Maritime Organization since 2005, which provide evidence of continuing piracy and armed robbery, in particular in the waters off the coast of Somalia, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء التقارير الفصلية الصادرة منذ عام 2005 عن المنظمة البحرية الدولية مما يقدم الدليل على استمرار أعمال القرصنة والسطو المسلح، بخاصة في البحر قبالة سواحل الصومال، |
:: Submission of security incident reports, as they occur, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك التقارير الفصلية للحوادث، وقوائم الموظفين، ومذكرات الإحاطة، حسب الطلب |
The Council continued to receive and debate quarterly reports of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | UN | وظل المجلس يتلقى ويناقش التقارير الفصلية للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
The secretariat regularly and periodically monitors and reviews quarterly reports on cash assistance to Governments submitted by field offices. | UN | وترصد اﻷمانة وتستعرض بانتظام وبشكل دوري التقارير الفصلية التي تقدمها المكاتب الميدانية بشأن المساعدة النقدية المقدمة للحكومات. |
Monitored through the technical assessment contained in quarterly reports of the Secretary-General to the Security Council. | UN | جرى الرصد من خلال التقييم التقني المتضمن في التقارير الفصلية للأمين العام إلى مجلس الأمن. |
Coordinating input to quarterly reports to the Security Council from the three counter-terrorism committees on implementation of synergies and complementarities among the three bodies with plans for additional steps | UN | :: تنسيق المساهمات في التقارير الفصلية المقدمة إلى مجلس الأمن من لجان مكافحة الإرهاب الثلاث بشأن تحقيق التآزر والتكامل بين الهيئات الثلاث، والتخطيط لاتخاذ خطوات إضافية. |
Monitored the functioning of humanitarian public transport through quarterly reports and weekly communities reports | UN | رصد سير وسائل النقل العام المخصصة للمساعدة الإنسانية عن طريق التقارير الفصلية والتقارير الأسبوعية عن الطوائف |
Furthermore, the standard quarterly reports would be extended to cover all integrated mission training centres. | UN | وفضلا عن ذلك، سيتم توسيع نطاق التقارير الفصلية الموحدة لتشمل جميع المراكز المتكاملة لتدريب موظفي البعثات. |
As indicated in previous quarterly reports, advanced training of experts from the roster may be resumed in the near future as needed. | UN | وقد يُستأنف في المستقبل القريب، حسب الاقتضاء وعلى النحو المذكور في التقارير الفصلية السابقة، التدريب المتقدّم للخبراء المدرجين في القائمة. |
- Hey, Janie, I need you to do those quarterly reports for me today. | Open Subtitles | أريدك ان تقومي بتلك التقارير الفصلية لأجلي اليوم |
Each division has developed its own programme impact pathway and accompanying indicators, which are monitored on a regular basis and published in the quarterly reports of OIOS. | UN | وقامت كل شعبة من الشعب بوضع مسارات أثر البرامج الخاصة بها والمؤشرات المصاحبة لها، والتي يتم رصدها ونشرها بصورة منتظمة في التقارير الفصلية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
UNDP has established a financial dashboard to monitor NEX advances which are updated based on the quarterly reports received by IPs. | UN | وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أداة للمتابعة المالية من أجل رصد السُّلف التي تُسدّد في إطار التدبير الوطني والتي تُحدَّث على أساس التقارير الفصلية التي يتلقاها شركاء التنفيذ. |
(a) Missions had started to send quarterly reports only as from the third quarter of 2013, and compliance had yet to stabilize. | UN | (أ) لم تبدأ البعثات إرسال التقارير الفصلية إلا اعتبارا من الربع الثالث من عام 2013، ولم يتحقق استقرار الامتثال بعد. |
A review of the quarterly reports of the five client missions relating to the past nine months revealed rates of non-compliance with the extant instructions of between 52 and 83 per cent of the total number of cases, as shown below; | UN | وأظهر استعراض التقارير الفصلية للبعثات الخمس المستفيدة بالنسبة للأشهر التسعة الأخيرة أن نسب عدم الامتثال للتعليمات الحالية تتراوح بين 52 و 83 في المائة من مجموع عدد الحالات، على النحو المبين أدناه. |
The quarterly reports submitted by the Secretary-General to the Security Council remain the Mission's main tool for providing regular updates on the progress towards and accomplishment of its performance targets. | UN | وما زالت التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن الأداة الرئيسية التي تستعملها البعثة في تقديم المستجدات بانتظام عما تحققه من تقدم وإنجازات في أهداف أدائها. |
quarterly reporting of fund utilization | UN | التقارير الفصلية لاستعمال الأموال |