Sources: interim reports on the situation of human rights | UN | المصادر: التقارير المؤقتة عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، التي أعدها السيد ف. |
62. With regard to the various representative cases mentioned in the preceding interim reports, few results have been achieved. | UN | 62 - ولم تتحقق سوى نتائج ضئيلة في مختلف القضايا الرمزية المشار إليها في التقارير المؤقتة السابقة. |
interim reports suggest that peaceful coexistence has already improved. | UN | وتشير التقارير المؤقتة إلى أن التعايش السلمي قد تحسن بالفعل. |
The net proceeds raised by National Committees from private fundraising activities for regular resources are recorded on the basis of the provisional reports submitted. | UN | ويقيد صافي عائدات الموارد العادية المتأتية من الأنشطة التي تقوم بها اللجان الوطنية لجمع الأموال من القطاع الخاص على أساس التقارير المؤقتة التي تقدمها. |
(ii) What interim reporting on progress do the members of the Commission feel is required? | UN | ' ٢ ' ما هي التقارير المؤقتة عن التقدم المحرز التي يشعر أعضاء اللجنة أنها مطلوبة؟ |
As at 31 March 2005, the Secretariat was in the process of considering the findings and recommendations in the Committee's interim reports. | UN | وفي 31 آذار/مارس 2005، كانت الأمانة العامة بصدد النظر في النتائج والتوصيات الواردة في التقارير المؤقتة. |
54. The final report from the ongoing environmental assessment will be submitted by DENR, but interim reports have been helping the Government to develop its recovery and rehabilitation plans. | UN | 54 - سوف تقدم إدارة البيئة والموارد الطبيعية التقرير النهائي عن التقييم الجاري للبيئة، بيد أن التقارير المؤقتة كانت تساعد الحكومة على إعداد خططها للإنعاش والتأهيل. |
In order to have the most objective possible assessment of the course of the coordinators' work, likewise the possibility of annexing the interim reports on their work to the Conference's annual report could be considered. | UN | ويمكن النظر أيضاً في إمكانية إلحاق التقارير المؤقتة عن عمل المنسقين الخاصين بالتقرير السنوي للمؤتمر للحصول على تقييم موضوعي إلى أقصى درجة ممكنة لمجرى عملهم. |
8. interim reports show that projects are successfully harnessing the power of mainstream media to reach new and expanded constituencies: | UN | 8 - وتبين التقارير المؤقتة أن المشاريع تُسخِّر بنجاح قوة وسائط الإعلام الرئيسية لتصل إلى الدوائر الجديدة والموسعة، حيث: |
Deliberations have benefited from the Report on the World Social Situation, produced quadrennially, as well as interim reports and the report or annex on the critical social situation in Africa. | UN | واستفادت في مداولاتها من التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم، الذي يصدر مرة كل أربع سنوات، فضلا عن التقارير المؤقتة والتقرير أو المرفق المتعلق بالحالة الاجتماعية الحرجة في افريقيا. |
The SBI and the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), at their twenty-ninth sessions, considered the interim reports on the three tasks referred to in paragraph above. | UN | 28- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيهما التاسعة والعشرين، في التقارير المؤقتة المتعلقة بالمهام الثلاث المشار إليها في الفقرة 27 أعلاه. |
Noted that additional and/or separate interim reports on the implementation of the New Delhi work programme on Article 6 will remain a voluntary initiative by Parties; | UN | `2` أشارت إلى أن التقارير المؤقتة الإضافية و/أو المستقلة المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية ستظل مبادرة طوعية للأطراف؛ |
3. The present report is divided into five sections, of which the first three are based on the interim reports submitted to the members of the Security Council and the UNOSOM II troop-contributing countries on 6, 14 and 18 June 1993. | UN | ٣- وينقسم هذا التقرير الى خمسة أجزاء، وتستند أجزاؤه الثلاثة اﻷولى الى التقارير المؤقتة المقدمة الى اعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في ٦ و ١٤ و ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Interim reports: | UN | التقارير المؤقتة: |
Interim reports: | UN | التقارير المؤقتة: |
:: on completion of a tour or upon rotation, the senior UNMO should compile the final performance report based on the interim reports in the UNMO's personal file and after his/her review, submits it to the UNMO cell in Force Headquarters. | UN | :: لدى إكمال مدة الخدمة أو لدى المناوبة، ينبغي أن يقوم كبير المراقبين العسكريين بوضع تقرير الأداء النهائي استنادا إلى التقارير المؤقتة المودعة في الملف الشخصي للمراقب العسكري وأن يقوم بعد أن يستعرضه المراقب بتقديمه إلى خلية المراقبين العسكريين في مقر قيادة القوة. |
10. From 2014, the adoption of full annual reporting would remove the need for interim reports on the status of implementation. | UN | 10 - واختتم كلامه قائلا إن اعتماد الإبلاغ السنوي الكامل اعتبارا من عام 2014 سيُغني عن الحاجة إلى التقارير المؤقتة عن حالة التنفيذ. |
FCCC/SB/1996/L.1 Extracts from the provisional reports of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation | UN | FCCC/SB/1996/L.1 مقتطفات من التقارير المؤقتة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
FCCC/SB/1996/L.1 Extracts from the provisional reports of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation | UN | FCCC/SB/1996/L.1 مقتطفات من التقارير المؤقتة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
101. Project plans, interim reporting and final reporting took place only for donor-funded projects. | UN | 101 - ولا يتم تخطيط المشاريع، ووضع التقارير المؤقتة والتقارير النهائية، إلا بالنسبة للمشاريع الممولة من المانحين. |
2. The practice of reporting in the interim year was first adopted in the 2002-2003 financial period. | UN | 2- وكان تقديم التقارير المؤقتة السنوية قد اعتمد لأول مرة في الفترة المالية 2002-2003. |