"التقارير المقدمة من الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports submitted by the Secretary-General
        
    • reports of the Secretary-General
        
    • reports by the Secretary-General
        
    • reporting by the Secretary-General
        
    • reports from the Secretary-General
        
    General debate and consideration of reports submitted by the Secretary-General UN المناقشة العامة والنظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    See reports of the Secretary-General to the General Assembly for its consultations on system-wide coherence UN انظر التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة لمشاوراتها بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
    (ii) 100 per cent of the reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and members of the Security Council UN ' 2` انعكاس ما يدور في اللقاءات الإعلامية مع البلدان المساهمة بقوات وأعضاء مجلس الأمن في 100 في المائة من التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    (i) Number of reports by the Secretary-General to the General Assembly, the Economic and Social Council, and other key United Nations system-wide documents integrating UN-Habitat inputs UN ' 1` عدد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من الوثائق الرئيسية على صعيد منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن مدخلات من موئل الأمم المتحدة
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    Consideration of reports submitted by the Secretary-General UN النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام
    8. Consideration of reports submitted by the Secretary-General. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    I wish to emphasize that most of the reports submitted by the Secretary-General consist of compilations of views of Member States, rather than substantive text drafted by the Secretariat, which, by the way, the Secretariat was not asked to prepare. UN وأود أن أشدد على أن معظم التقارير المقدمة من الأمين العام تتألف من تجميع لآراء الدول الأعضاء، أكثر مما هي نص موضوعي صاغته الأمانة العامة، فلم يُطلب إلى الأمانة العامة إعدادها.
    It also contributed to reports submitted by the Secretary-General to the General Assembly and those prepared by other entities such as the Joint Inspection Unit, and the Office of the Special Adviser on Africa. UN وساهمت أيضاً في التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة والتقارير التي أعدتها كيانات أخرى مثل وحدة التفتيش المشتركة ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    8. Consideration of reports submitted by the Secretary-General. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    8. Consideration of reports submitted by the Secretary-General. UN 8 - النظر في التقارير المقدمة من الأمين العام.
    The Special Representative reports annually to the General Assembly and the Human Rights Council and serves as the secretariat for the preparation of the reports of the Secretary-General to the Security Council on children and armed conflict. UN ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، ويتولى مهام الأمانة لإعداد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الأطفال والنزاع المسلح.
    (ii) 100 per cent of the reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and members of the Security Council UN ' 2` انعكاس ما يدور في اللقاءات الإعلامية مع البلدان المساهمة بقوات وأعضاء مجلس الأمن في 100 في المائة من التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    (ii) 100 per cent of the reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and members of the Security Council UN ' 2` أن تتضمن 100 في المائة من التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن الإحاطات الإعلامية مع البلدان المساهمة بالقوات وأعضاء مجلس الأمن
    (ii) 100 per cent of the reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and members of the Security Council UN ' 2` أن تتضمن 100 في المائة من التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن الإحاطات الإعلامية مع البلدان المساهمة بالقوات وأعضاء مجلس الأمن
    reports by the Secretary-General UN التقارير المقدمة من الأمين العام
    (i) If in the coming months reporting by the Secretary-General on the follow-up by LTTE to the message indicates significant progress, the Working Group will look for continued progress in the framework of the next regular report on children and armed conflict in Sri Lanka; UN ' 1` في حالة إشارة التقارير المقدمة من الأمين العام خلال الأشهر القادمة عن المتابعة التي قامت بها نمور تاميل إيلام للتحرير لهذه الرسالة إلى تحقق تقدم كبير، فإن الفريق العامل سيتوقع استمرار إحراز التقدم في إطار التقرير الدوري المقبل عن حالة الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا،
    Subject to time constraints, sensitive documents, such as reports to the Security Council or reports from the Secretary-General containing important proposals, are revised, regardless of the level of the staff who translate them. UN فالوثائق الحساسة، من قبيل التقارير المقدمة إلى مجلس اﻷمن أو التقارير المقدمة من اﻷمين العام التي تتضمن مقترحات مهمة، تراجع، بصرف النظر عن رتبة مترجميها، بقدر ما يتيح الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus