"التقارير الوطنية المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • national reports to
        
    • national reports submitted to
        
    • national reporting to
        
    • national reports for
        
    • national reports submitted for the
        
    :: Drafting of national reports to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council and the Committee established pursuant to resolution 1267 of the Security Council UN صياغة التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267
    Land degradation monitoring system in place at country level and used to update the country profile contained in national reports to the UNCCD UN إنشاء نظام لرصد تردي الأراضي على الصعيد القطري واستخدامه لتحديث الموجز القطري المضمن في التقارير الوطنية المقدمة إلى الاتفاقية
    Indicators, as used in national policies, may also be used in the national reports to the Commission and other intergovernmental bodies. UN وكذلك يمكن أن تستعمل المؤشرات، بصيغتها المستخدمة في السياسات الوطنية، في التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية.
    Source: national reports submitted to the Commission on Sustainable Development in 2002. UN المصدر: التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في عام 2002.
    Regional trends in the production, distribution and use of energy, and other significant changes related to energy, based on the national reports submitted to the Commission UN فيما يلي عرض للاتجاهات الإقليمية في إنتاج الطاقة، وتوزيعها واستهلاكها، وغيرها من التغييرات الهامة المتعلقة بالطاقة بناء على التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة
    However, there was a slight decrease in the number of offices that had supported national reporting to the Committee. UN ومع ذلك، حدث انخفاض طفيف في عدد المكاتب التي قدمت الدعم في مجال إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة.
    The National Committees for UNICEF were involved in supporting the preparation of national reports to the Committee, and in follow-up to the Special Session on Children. UN وتشارك اللجان الوطنية لليونيسيف في دعم عملية إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة، وفي متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Areas of weaknesses in respect of data cited in national reports to the Forum and that emerged from FAO regional outlook studies in Africa and Asia, included, among others: UN وتشمل مواطن الضعف المتعلقة بالبيانات التي جاء ذكرها في التقارير الوطنية المقدمة إلى المنتدى والتي انبثقت عن الدراسات المستقبلية الإقليمية للفاو في أفريقيا وآسيا جملة من العناصر منها ما يلي:
    :: Member of drafting groups for the national reports to CEDAW, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Human Rights Committee. UN :: عضوة في أفرقة وضع مشاريع التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة حقوق الإنسان.
    (ii) Include information on human rights education in the national reports to the relevant international monitoring mechanisms, such as the Committee on the Rights of the Child, the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights, etc.; UN ' 2` إدراج المعلومات المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في التقارير الوطنية المقدمة إلى آليات الرصد الدولية ذات الصلة، كلجنة حقوق الطفل، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وما إلى ذلك؛
    9. Commends the Office of the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights of the Secretariat for support to States in preparing national reports to the Committee; UN ٩ - تثني على مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لتقديمهما الدعم إلى الدول في إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة؛
    Some have also gained access to the preparation of national reports to the Commission, and their inputs have been highlighted in national presentations made to the Commission at its third and fourth sessions. UN ولقد تمكن البعض منها أيضا من إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة ولقد برزت مدخلاتها في البيانات التي قدمتها الدول في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التنمية المستدامة.
    In addition, ways and means have to be found to ensure the participation of national and ethnic minorities in the preparation of national reports to be presented to CERD. UN وفضلاً عن ذلك يتعين العثور على الطرق والوسائل التي تكفل مشاركة اﻷقليات القومية واﻹثنية في إعداد التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    national reports submitted to the Standing Committee on Poverty Alleviation UN التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر
    Summary of the national reports submitted to the Forum at its tenth session UN رابعا - موجز التقارير الوطنية المقدمة إلى المنتدى في دورته العاشرة
    As its first activity, the Task Force launched a web-based " portal " 7 that provides easy access to national reports submitted to the Partnership Task Force member organizations, the corresponding reporting formats and key information on related efforts regarding reporting. UN وقامت فرقة العمل في أول نشاط لها يفتح صفحة دخول على الشبكة تتيح الوصول بيسر إلى التقارير الوطنية المقدمة إلى الشراكة والمنظمات الأعضاء في فرقة العمل واستمارات الإبلاغ المماثلة والمعلومات الرئيسية ذات الصلة بجهود الإبلاغ.
    (e) national reports submitted to the Working Group on the Universal Periodic Review. UN (هـ) التقارير الوطنية المقدمة إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    There has also been limited progress on the participation of children in national reporting to the Committee on the Rights of the Child. UN وكان هناك أيضا تقدم محدود في مشاركة الأطفال في التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل.
    Report of the Secretary-General on national reporting to the Commission on Sustainable Development (E/CN.17/2000/__) UN تقرير الأمين العام عن التقارير الوطنية المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة (E/CN.17/2000/----)
    2. Further requests Governments to report on the utility of such implementation indicators and the practicality of using those indicators in national reporting to the third session of the Conference of the Parties; UN ٢- يطلب كذلك إلى الحكومات التبليغ عن جدوى مؤشرات التنفيذ هذه ومدى اتسام استخدامها بالطابع العملي وذلك في التقارير الوطنية المقدمة إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف؛
    Its mandate will be to coordinate all human rights issues, complete national reports for the human rights conventions, monitor and evaluate the status of the national reports. UN وعُهد لها بتنسيق جميع المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان، واستكمال التقارير الوطنية المقدمة إلى اتفاقيات حقوق الإنسان، ورصد حالة التقارير الوطنية وتقييمها.
    The secretariat of the Convention had prepared an overview table of the annual national reports submitted for the Thirteenth Annual Conference. The table would be annexed to the final document of the Conference with any appropriate changes; in particular, the report of China would need to be added. UN وقد أعدت أمانة الاتفاقية جدولا يجرُد التقارير الوطنية المقدمة إلى المؤتمر السنوي الثالث عشر سيدرج في مرفق الوثيقة الختامية للمؤتمر مع أي تعديل قد يُدخَل عليه وينبغي على وجه الخصوص إضافة تقرير الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus