national human development reports have also been used as an entry point into national dialogue on poverty policies. | UN | واستُخدمت أيضا التقارير الوطنية للتنمية البشرية كنقطة انطلاق الى حوار وطني بشأن سياسات الفقر. |
national human development reports are the vehicles for developing the focus within the focus. | UN | وتمثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية أدوات للربط بين مجال للتركيز وآخر. |
The preparation of gender-related information for inclusion in national human development reports will also be supported. | UN | وسيتم أيضا دعم إعداد معلومات تتعلق بنوع الجنس ﻹدراجها في التقارير الوطنية للتنمية البشرية. |
5. national human development reports are also an important tool for generating debate on issues of concern to indigenous peoples. | UN | 5 - وتمثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية أداة مهمة أيضا لحفز النقاش بشأن القضايا التي تهم الشعوب الأصلية. |
Increasingly, national institutions, including non-governmental ones, are involved in the preparation of NHDRs. | UN | وتشارك المؤسسات الوطنية، بما فيها المؤسسات غير الحكومية بشكل متزايد في إعداد التقارير الوطنية للتنمية البشرية. |
8. national human development reports analyse the development challenges facing indigenous peoples at the country level. | UN | 8 - وتحلل التقارير الوطنية للتنمية البشرية التحديات الإنمائية التي تواجهها الشعوب الأصلية على المستوى القطري. |
Box 3. national human development reports - Stimulating debate on SHD and policy formulation | UN | الإطار 3 - التقارير الوطنية للتنمية البشرية - حفز الحوار بشأن التنمية البشرية المستدامة وصياغة السياسات |
In addition to the Human Development Report, prepared annually, UNDP has intensified its analytical activity focused on poverty at the country level, supporting the preparation of national human development reports. | UN | " تقرير التنمية البشرية " الذي يجري إعداده سنوياً، قام البرنامج بتكثيف نشاطه التحليلي الذي يركز على الفقر على الصعيد القطري، ودعم إعداد التقارير الوطنية للتنمية البشرية. |
national human development reports. UNDP country offices increasingly supported the production of NHDRs to complement the global Human Development Report. | UN | التقارير الوطنية للتنمية البشرية: دعمت المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نحو متزايد وضع تقارير وطنية للتنمية البشرية استكمالا لتقرير التنمية البشرية العالمي. |
The biennial awards programme gives incentives for quality and innovation in national human development reports and honours Government efforts to promote human development policies. | UN | ويوفر برنامج الجوائز الذي يجري كل سنتين حوافز لتحسين نوعية التقارير الوطنية للتنمية البشرية وابتكاريتها ويكرِّم الجهود الحكومية في مجال النهوض بسياسات التنمية البشرية. |
5. Requests UNDP to find ways to better draw upon national human development reports for the elaboration of the global Human Development Report; | UN | 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة إيجاد سبل كفيلة بالاعتماد بصورة أفضل على التقارير الوطنية للتنمية البشرية في صياغة التقارير العالمية عن التنمية البشرية؛ |
Even though the country studies undertaken for the national human development reports and similar studies may contain useful information on the effectiveness of the United Nations system in terms of poverty reduction, their focus is normally on the assessment of poverty situations or poverty strategies. | UN | وعلى الرغم من أن الدراسات القطرية المضطلع بها من أجل التقارير الوطنية للتنمية البشرية والدراسات المماثلة قد تحتوي على معلومات مفيدة حول كفاءة منظومة اﻷمم المتحدة من حيث القضاء على الفقر، فإن تركيزها ينصب عادة على تقييم حالات الفقر أو استراتيجيات الفقر. |
For example, it was impossible to quantify the impact of national human development reports although there was a general consensus that they had made significant contributions in the 100 programme countries in which UNDP had helped produce them. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال أن من المستحيل تحديد أثر التقارير الوطنية للتنمية البشرية تحديدا كميا، وإن كان هناك اتفاق عام في اﻵراء على أنها قد قدمت إسهامات كبيرة في البلدان المائة ذات البرامج، التي ساعد البرنامج اﻹنمائي فيها على إصدار هذه التقارير. |
national human development reports have brought the central issues of human development to all levels of policy debate. | UN | ٨ - وكان من شأن التقارير الوطنية للتنمية البشرية أن وضعت المسائل المركزية للتنمية البشرية على جميع مستويات المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة. |
13. Subregional workshops will bring together specialists responsible for national human development reports and from the national statistical offices. | UN | ١٣ - سوف تجمع حلقات عمل دون إقليمية بين اخصائيين مسؤولين عن إعداد التقارير الوطنية للتنمية البشرية واخصائيين من المكاتب اﻹحصائية الوطنية. |
A number of missions to countries in the region will be organized to address specific issues to advance the preparation of national human development reports and to promote in-country policy dialogue as a basis for future policy reform and international cooperation. | UN | وسوف ينظم عدد من البعثات إلى بلدان المنطقة لمعالجة قضايا محددة من أجل النهوض بإعداد التقارير الوطنية للتنمية البشرية وتنشيط إجراء حوار داخل القطر بشأن السياسة العامة كأساس ﻹصلاح السياسة في المستقبل والتعاون الدولي. |
There is a need for convergence and stronger links between the monitoring and reporting processes of MDGs, poverty reduction strategy papers (PRSPs) and other comprehensive national development frameworks and reporting instruments such as national human development reports (NHDRs), the common country assessment (CCA), and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | ويتعين تقوية الروابط بين عمليات الرصد والإبلاغ المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من أطر عمل التنمية الوطنية الشاملة وسبل الإبلاغ مثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية والتقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
19. The national human development reports produced by UNDP increasingly recognize volunteerism as an asset for the achievement of the Millennium Development Goals and sustainable development. | UN | 19 - وتعترف التقارير الوطنية للتنمية البشرية التي يصدرها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي، أكثر فأكثر، بالعمل التطوعي باعتباره مفيدا لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحقيق التنمية المستدامة. |
In a large number of countries, poverty was made the central issue of NHDRs for a given year. | UN | ففي عدد كبير من البلدان، احتل الفقر مكانا مركزيا في التقارير الوطنية للتنمية البشرية في سنوات معينة. |
The contribution of NHDRs in highlighting poverty issues and presenting policy options should be underscored. | UN | وينبغي التشديد على مشاركة التقارير الوطنية للتنمية البشرية في إلقاء الضوء على قضايا الفقر وتقديم خيارات في مجال السياسات العامة. |
the NHDRs will have an even more important role to play as MDGRs become popular in stimulating public debates and demanding action. | UN | وستضطلع التقارير الوطنية للتنمية البشرية بدور هام في تحول تقارير الأهداف الإنمائية للألفية إلى أداة شعبية لتنشيط المناقشات العامة والمطالبة باتخاذ إجراءات في هذا الشأن. |