"التقارير والمعلومات المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports and information
        
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية
    In those reports, the Committee may make suggestions and general recommendations based on reports and information from States Partiesparties. UN ويجوز للجنة أن تقدم في تلك التقارير اقتراحات وتوصيات عامة بالاستناد إلى التقارير والمعلومات المقدمة من الدول الأطراف.
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر- التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية
    The main sources of information were the reports and information submitted by parties pursuant to Article 15. UN 1 - كانت المصادر الرئيسية للمعلومات هي التقارير والمعلومات المقدمة من الأطراف عملاً بالمادة 15.
    reports and information provided by other relevant entities providing multilateral, regional and bilateral financial and technical assistance pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Convention; UN التقارير والمعلومات المقدمة من الكيانات الأخرى ذات الصلة التي تقدم المساعدات المالية والتقنية المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية وفقاً لأحكام الفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية؛
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention 15 UN ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية 18
    XIV. reports and information under articles 44 and 45 of the Convention UN رابع عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention 15 UN ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية 17
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية 65
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية
    XV. reports and information UNDER ARTICLES 44 AND 45 OF THE CONVENTION UN خامس عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية
    XV. reports and information UNDER ARTICLES 44 AND 45 OF THE CONVENTION UN خامس عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية
    XII. reports and information under articles 35 and 36 of the Convention UN ثاني عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 35 و36 من الاتفاقية 17
    The reports and information provided note that minorities face specific and often grave human rights violations that could lead to political instability and conflict. UN وتشير التقارير والمعلومات المقدمة إلى أن الأقليات عرضة لانتهاكات محددة لحقوق الإنسان تتسم في الغالب بالخطورة ومن شأنها أن تؤدي إلى زعزعة الاستقرار السياسي وإلى نشوب نزاعات.
    XV. reports and information UNDER ARTICLES 44 AND 45 OF THE CONVENTION UN خامس عشر - التقارير والمعلومات المقدمة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية
    Under article 39, the Committee would report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities and might make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States parties. UN وبموجب المادة 39، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها كل سنتين إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجوز لها أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة بناء على فحص التقارير والمعلومات المقدمة من الدول الأطراف.
    56. There was general agreement that, from the reports and information given by the Administrator of UNDP, a significant increase in TCDC activities within the developing countries and within the United Nations system can be observed. UN ٦٥ - وكان هناك اتفاق عام على أنه يمكن، من واقع التقارير والمعلومات المقدمة من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ملاحظة حدوث زيادة ملموسة في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، في نطاق البلدان النامية ذاتها وداخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    56. There was general agreement that, from the reports and information given by the Administrator of UNDP, a significant increase in TCDC activities within the developing countries and within the United Nations system can be observed. UN ٦٥ - وكان هناك اتفاق عام على أنه يمكن، من التقارير والمعلومات المقدمة من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ملاحظة حدوث زيادة ملموسة في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، في نطاق البلدان النامية وداخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    (c) Consideration of reports and information submitted by States, United Nations agencies and other relevant international and non-governmental organizations; UN (ج) النظر في التقارير والمعلومات المقدمة من الدول ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus