"التقارير وغيرها من الوثائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports and other documents
        
    • reports and other documentation
        
    4. Some delegations said that the new website had made it easier to find relevant reports and other documents, and that the site allowed more effective access to background material. UN 4- وقالت بعض الوفود إن الموقع الشبكي الجديد قد يسَّر الحصول على التقارير وغيرها من الوثائق ذات الصلة وإن الموقع يتيح النفاذ إلى المواد الأساسية بفعالية أكبر.
    (i) The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships for European junior researchers and practitioners; UN `1` يواصل المعهد الأوروبي إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم مِنَح للمبتدئين من الباحثين والممارسين المتخصصين الأوروبيين؛
    (i) The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships for European junior researchers and practitioners; UN `1` يواصل المعهد الأوروبي إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم منح للباحثين والممارسين المتخصصين الأوروبيين المبتدئين؛
    74. The most common means employed by the functional commissions to enhance coordination on issues of mutual concern continues to be through the exchange of reports and other documents. UN 74 - ما زالت الوسيلة الأكثر شيوعا التي تستخدمها اللجان الفنية لتعزيز التنسيق بشأن المسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك تتمثل في تبادل التقارير وغيرها من الوثائق.
    We do, however, carefully follow the reports and other documentation resulting from these sessions. UN إلا أننا نتابع بعناية التقارير وغيرها من الوثائق الصادرة عن هذه الدورات.
    The proposed centre would save on transportation costs by setting up virtual facilities for drafting and negotiating reports and other documents, conducting workshops and seminars, and accessing information on technical cooperation experts and individuals and institutions working in development fields via the Internet. UN ومن شأن المركز المقترح أن يحدث وفرا في تكاليف النقل، بإنشاء مرافق ملموسة لصياغة التقارير وغيرها من الوثائق وللتفاوض بشأنها، وعقد حلقات العمل والحلقات الدراسية، والحصول على معلومات عن خبراء التعاون التقني، والحصول على المعلومات المتعلقة بمن يعملون، من أفراد ومؤسسات، في ميادين التنمية عبر اﻹنترنت.
    The proposed centre would save on transportation costs by setting up virtual facilities for drafting and negotiating reports and other documents, conducting workshops and seminars, and accessing information on technical cooperation experts and individuals and institutions working in development fields via the Internet. UN والمركز المقترح سوف يوفر تكاليف النقل من خلال إنشاء مرافق ملموسة لصياغة التقارير وغيرها من الوثائق والتفاوض بشأنها بما يفضي إلى عقد حلقات عمل وحلقات دراسية، والحصول على المعلومات المتصلة بخبراء التعاون التقني والخبراء والمؤسسات العاملين في ميدان التنمية عبر شبكة اﻹنترنت.
    The TEAP/TOCs/TSBs meetings will be held and reports and other documents will be produced only in English. UN تعقد اجتماعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة، كما تصدر التقارير وغيرها من الوثائق بالإنكليزية فقط.
    (b) Providing secretariat services to the organs (e.g., providing secretaries, assisting in planning the work of the sessions and in conducting the proceedings and in drafting reports) and other documents; UN )ب( تزويد اﻷجهزة بخدمات اﻷمانة )كتوفير موظفي السكرتارية، والمساعدة في تخطيط أعمال الدورات وتسيير وقائعها وفي صياغة التقارير وغيرها من الوثائق
    (e) The Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships to European junior researchers and practitioners; UN (ﻫ) يواصل المعهد إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم منح للمبتدئين من الباحثين والأخصائيين الممارسين الأوروبيين؛
    46. The reports and other documents relating to the two meetings of the SCE in September 1999 and March 2000 may be found on the web site of the GICHD at www.gichd.ch. UN 46- ترد على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة " الويب " (www.gichd.ch) التقارير وغيرها من الوثائق ذات الصلة باجتماعي لجنة الخبراء الدائمة المعقودين في أيلول/سبتمبر 1999 وآذار/مارس 2000.
    The reports and other documents relating to the two meetings of the SCE in September 1999 and March 2000 may be found on the website of the GICHD at www.gichd.ch. UN 46- ترد على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة " الويب " (www.gichd.ch) التقارير وغيرها من الوثائق ذات الصلة باجتماعي لجنة الخبراء الدائمة المعقودين في أيلول/سبتمبر 1999 وآذار/مارس 2000.
    Noting, in this context, that in recent years there has been a constant and significant increase in the number of reports and other documents submitted to the Commission annually which must be analysed, in addition to the more than one hundred draft resolutions, decisions and amendments thereto also brought to its attention for action at every session, UN وإذ تلاحظ، في هذا السياق، أنه حدثت في السنوات الأخيرة زيادة مطَّردة لا يُستهان بها في عدد التقارير وغيرها من الوثائق المقدمة سنوياً إلى اللجنة، والتي يتوجب تحليلها، إضافة إلى ما يُوَجَّه نظرها إليه أيضاً في كل دورة من مشاريع قرارات ومقررات وتعديلات عليها كيما تتخذ إجراءات بشأنها، والتي يزيد عددها عن المائة،
    Noting, in this context, that in recent years there has been a constant and significant increase in the number of reports and other documents submitted to the Commission annually which must be analysed, in addition to the more than one hundred draft resolutions, decisions and amendments thereto also brought to its attention for action at every session, UN وإذ تلاحظ، في هذا السياق، أنه حدثت في السنوات الأخيرة زيادة مطَّردة لا يُستهان بها في عدد التقارير وغيرها من الوثائق المقدمة سنوياً إلى اللجنة، والتي يتوجب تحليلها، إضافة إلى ما يُوَجَّه نظرها إليه أيضاً في كل دورة من مشاريع قرارات ومقررات وتعديلات عليها كيما تتخذ إجراءات بشأنها، والتي يزيد عددها عن المائة،
    58. In paragraph 32 of his report on multilingualism (A/56/656), the Secretary-General noted that various author departments of the Secretariat and/or United Nations bodies provide advance copies of reports and other documents in draft form, either in hard copy or on the web site of the respective department or office, as a courtesy. UN 58 - في الفقرة 32 من تقرير الأمين العام عن تعدد اللغات (A/56/656)، أشار إلى أن مختلف الإدارات بالأمانة العامة و/أو هيئات الأمم المتحدة، التي تصدر عنها وثائق، توفر، بصفة ودية، نسخا مسبقة من التقارير وغيرها من الوثائق في شكل مسودة، إما في هيئة نسخة مطبوعة أو على موقع الإدارة أو المكتب على شبكة الإنترنت.
    85. Having carefully considered paragraphs 58 to 62 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/58/194), his delegation believed that the current practice of providing advance copies of draft reports and other documents was consistent with administrative instruction ST/AI/2001/5 on United Nations Internet publishing and made the work of those bodies easier and more efficient. UN 85 - ووفد اليابان قد نظر بعناية في الفقرات 58 إلى 62 من تقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات (A/58/194)، ومن ثم، فإنه يرى أن الممارسة الحالية الخاصة بتقديم نسخ مسبقة من مشاريع التقارير وغيرها من الوثائق تتفق مع التعميم الإداري ST/AI/2001/5 بشأن النشر في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، كما أن هذه الممارسة تيسِّر من أعمال تلك الهيئات وتجعلها أكثر كفاءة.
    In this connection, the Advisory Committee wishes to point out that its own compliance with submission guidelines is contingent on both the programme of work of the Fifth Committee and the timely receipt of reports and other documentation originating elsewhere in the Secretariat. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة الاستشارية أن تشير إلى أن امتثالها للمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم التقارير رهين ببرنامج عمل اللجنة الخامسة واستلام التقارير وغيرها من الوثائق الصادرة عن جهات أخرى من الأمانة العامة في الوقت المحدد.
    Further information is available on the UNFCCC CDM website, which is the central repository for all reports and other documentation relating to the Board. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في موقع الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على الإنترنت()، الذي يعتبر السجل المركزي لجميع التقارير وغيرها من الوثائق المتصلة بالمجلس.
    The Division's major functions are to advise the Special Adviser; to prepare reports and other documentation on a variety of subject matters related to the advancement of women; and to provide substantive and secretariat services to the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council and the Third Committee of the General Assembly and support for the implementation of the Beijing Platform for Action. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للشعبة في إسداء المشورة إلى المستشارة الخاصة وإعداد التقارير وغيرها من الوثائق بشأن مجموعة متنوعة من الموضوعات المتصلة بالنهوض بالمرأة وتوفير الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية للجنة وضع المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ودعم تنفيذ منهاج عمل بيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus