Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
28. During the period under review, the Consultative Committee continued to monitor the progress in the work of UNCITRAL. | UN | ٢٨ - واصلت اللجنة الاستشارية، خلال الفترة المستعرضة، رصد التقدم المحرز في أعمال لجنة القانون التجاري الدولي. |
The draft resolution duly notes with satisfaction the progress in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | يلاحظ مشروع القرار على النحو الواجب مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري. |
I express my hope for the continuous and successful progress of the work of our Conference. | UN | وأعرب عن أملي في أن يستمر التقدم المحرز في أعمال مؤتمرنا، وأن يكلل بالنجاح. |
As in previous years, the work programme would be applied with flexibility and modified in the light of the progress made in the work of the Committee. | UN | وذكر أنه على غرار السنوات الماضية سيطبق برنامج العمل بمرونة وسيُعدل في ضوء التقدم المحرز في أعمال اللجنة. |
The draft omnibus resolution duly expresses satisfaction over the progress of work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | ويعرب مشروع القرار على النحو الواجب عن الارتياح إزاء التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري. |
Subsequently, the agreement provides for a review of the progress of the tribunal's work. | UN | ويجري بعد ذلك إنشاء آلية لاستعراض التقدم المحرز في أعمال المحكمة. |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairperson of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission | UN | بيان رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
It was his intention to hold brief plenary sessions when necessary to take stock of progress in the work of the Main Committees. | UN | وأضاف أنه يعتزم عقد جلسات عامة قصيرة في نهاية الدورة لعرض التقدم المحرز في أعمال اللجنتين الرئيسيتين. |
REVIEW OF progress in the work of THE UNCTAD SECRETARIAT | UN | استعراض التقدم المحرز في أعمال أمانة اﻷونكتـاد |
Additional details are included in the Statements by the Chair on the progress in the work of the Commission contained in documents CLCS/80, CLCS/81 and CLCS/83. | UN | وترد تفاصيل إضافية في بيانات الرئيس عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في الوثائق CLCS/80 و CLCS/81 و CLCS/83. |
Report of the Secretary-General on the progress of the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its seventh meeting | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه السابع |
Report of the Secretary-General on the progress of the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its seventh meeting | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه السابع |
The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress of the work of the UNFPA Ethics Office. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علماً بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في أعمال مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Part III reviews the progress made in the work of the secretariat on assistance to the Palestinian people during the period under review. | UN | ويستعرض الجزء الثالث التقدم المحرز في أعمال اﻷمانة في مجال تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني خلال الفترة المستعرضة. |
progress of work of THE CONFERENCE, ITS SUBSIDIARY BODIES AND THE CREDENTIALS COMMITTEE | UN | التقدم المحرز في أعمال المؤتمر وهيئاته الفرعية ولجنة وثائق التفويض |
Address by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information on the progress achieved in the work of the Department of Public Information pertaining to the agenda items under consideration | UN | كلمة وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة الإعلام المتعلقة ببنود جدول الأعمال قيد النظر |
(b) Statement by the Chairman of the Commission on the progress of work at its eighteenth session (CLCS/52); | UN | (ب) بيان من رئيس اللجنة عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها السادسة عشرة (CLCS/52)؛ |