"التقدم المحرز في إعمال الحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress in the implementation of the right
        
    • progress towards the realization of the right
        
    • progress in the realization of the right
        
    • progress on realization of the right
        
    • progress of the implementation of the right
        
    B. Review of progress in the implementation of the right to development 17 - 30 7 UN باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية 17-30 9
    B. Review of progress in the implementation of the right to development UN باء- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية
    4. Review of progress in the implementation of the right to development. UN 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية.
    In monitoring progress towards the realization of the right to social security, States parties should identify the factors and difficulties affecting implementation of their obligations. UN وعند رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في الضمان الاجتماعي، ينبغي أن تحدد الدول الأطراف العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ التزاماتها.
    At the meeting, there were discussions on how the Committee and UNESCO could cooperate in monitoring progress in the realization of the right to education. UN وعقد هذا الاجتماع مناقشات بشأن إمكانية تعاون اللجنة مع اليونسكو في رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في التعليم.
    In monitoring progress on realization of the right to work, States parties should identify the factors and difficulties affecting the fulfilment of their obligations. UN وينبغي للدول الأطراف أن تقوم، لدى رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في العمل، بتحديد العوامل والصعوبات التي تؤثر في وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها.
    3. Review of progress in the implementation of the right to development: UN 3- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية:
    These reports should be made available to the independent expert who would, taking into account the deliberations and suggestions of the Working Group, submit a report on the state of progress in the implementation of the right to development as a basis for a focused discussion. UN وينبغي أن تتاح هذه التقارير للخبير المستقل الذي سيقدم، مع مراعاة مناقشات واقتراحات الفريق العامل، تقريراً عن التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية ليكون أساساً لإجراء مناقشة مركزة.
    B. Review of progress in the implementation of the right to development: consideration of the report of the high-level task force UN باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية: النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى
    B. Review of progress in the implementation of the right to development 16 - 40 6 UN باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية 16-40 7
    B. Review of progress in the implementation of the right to development UN باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية
    While these targets and their indicators contribute to the periodic assessment of this Goal, it would be desirable to analyse whether they present an adequate framework to assess progress in the implementation of the right to development as well. UN وفي حين أن هذه الغايات ومؤشراتها تساعد على إجراء تقييم دوري لهذا الهدف، فمن المستصوب تحليل ما إذا كانت تشكل إطاراً ملائماً لتقييم التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية أيضاً.
    They can also make a significant contribution at the national level by suggesting and taking part in the setting of standards and goals by which to evaluate progress in the implementation of the right to development in keeping with the particular conditions and institutional arrangements in different countries. UN ويمكنها أيضا تقديم مساهمة ذات شأن على المستوى الوطني باقتراح إعداد القواعد واﻷهداف اللازمة لتقييم التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية، والمتماشية مع الظروف الخاصة والعمليات المؤسسية لمختلف البلدان، وكذلك المشاركة في تعريف وتحديد هذه القواعد واﻷهداف نفسها.
    3. Review of progress in the implementation of the right to development: Consideration of the report of the high-level task force on the implementation of the right to development. UN 3- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية: النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية.
    In addition to the overall mandate of the independent expert to present to the Working Group at each of its sessions a study on the current state of progress in the implementation of the right to development as a basis for a focused discussion, the Commission has in the past requested the independent expert to submit studies on specific themes. UN وبالإضافة إلى تكليف الخبير المستقل بأن يقدّم للفريق العامل في كل دورة من دوراته دراسة عن حالة التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية تُستخدم كأساس لمناقشة مركزة، وكانت اللجنة قد طلبت في السابق إلى الخبير المستقل تقديم دراسات حول مواضيع محددة.
    In monitoring progress towards the realization of the right to social security, States parties should identify the factors and difficulties affecting implementation of their obligations. UN وعند رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في الضمان الاجتماعي، ينبغي أن تحدد الدول الأطراف العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ التزاماتها.
    The right to development could therefore be realized by adhering to international human rights standards, including the principles of non-discrimination, participation, accountability and transparency, which could be used to monitor progress towards the realization of the right to development by means of appropriate criteria, such as those being currently considered by the Working Group on the Right to Development. UN ولهذا، من الممكن إعمال الحق في التنمية من خلال الالتزام بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها مبادئ عدم التمييز والمشاركة والمساءلة والشفافية، التي يمكن استخدامها لرصد التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية بالاستناد إلى المعايير المناسبة، مثل تلك التي ينظر فيها حالياً الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    The right to development could therefore be realized by adhering to international human rights standards, including the principles of non-discrimination, participation, accountability and transparency, which could be used to monitor progress towards the realization of the right to development by means of appropriate criteria, such as those being currently considered by the Working Group on the Right to Development. UN ولهذا، من الممكن إعمال الحق في التنمية من خلال الالتزام بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها مبادئ عدم التمييز والمشاركة والمساءلة والشفافية، التي يمكن استخدامها لرصد التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية بالاستناد إلى المعايير المناسبة، مثل تلك التي ينظر فيها حالياً الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    In this regard, there could be an analysis and assessment of criteria and specific indicators listed under Goal 8 in terms of their suitability in assessing progress in the realization of the right to development. UN وقد يجرى، في هذا الصدد، تحليل وتقييم لمعايير ولمؤشرات خاصة مدرجة في الهدف 8 لمعرفة مدى ملاءمتها لتقييم التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية.
    A voluntary reporting system based on targets and objectives to be set by each State, taking into account its specific situation, should be further considered by exploring the possible indicators to measure the progress in the realization of the right to development. UN وينبغي كذلك النظر في اعتماد نظام لﻹبلاغ الطوعي مبني على اﻷهداف والغايات التي تحددها كل دولة، آخذة في الاعتبار وضعها الخاص. ويتم ذلك باستكشاف المؤشرات الممكنة لقياس التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية.
    In monitoring progress on realization of the right to work, States parties should identify the factors and difficulties affecting the fulfilment of their obligations. UN وينبغي للدول الأطراف أن تقوم، لدى رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في العمل، بتحديد العوامل والصعوبات التي تؤثر في وفاء الدول الأطراف بالتزاماتها.
    Concerns were raised as to whether the expected accomplishments and indicators of achievement were effective in measuring the progress of the implementation of the right to development at the operational level. UN وأثيرت أوجه قلق حول ما إذا كانت الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فعالة في قياس التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية على الصعيد التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus