progress in implementation at the specialized agencies, funds and programmes | UN | التقدم المحرز في التنفيذ في الوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة |
The New Partnership for Africa's Development: first consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
ECA had developed a gender-development index that would serve as a single framework for evaluating progress in implementation. | UN | ووضعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مؤشرا للتنمية الجنسانية يقوم مقام إطار موحد لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ. |
The New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
(i) Management reviews: Programme performance monitored according to monitoring plan to assess progress in implementation and accountability. | UN | ' 1` الاستعراضات الإدارية: رصد أداء البرنامج وفقاً لخطة رصد لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ والمساءلة. |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa''s Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international Support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
We set up an MDG steering committee in 2000 to track and report progress on implementation. | UN | وأنشأنا لجنة توجيهية بشأن هذه الأهداف في عام 2000 لرصد التقدم المحرز في التنفيذ وتقديم تقارير عنه. |
The review reports provide more details on implementation progress in the five thematic cluster of issues. | UN | وتورد تقارير الاستعراض مزيداً من التفاصيل عن التقدم المحرز في التنفيذ في مجموعة المسائل المواضيعية الخمس. |
It is our view that that report provides useful insight into the progress of implementation with regard to the relevant agenda item. | UN | ونحـن نـرى أن ذلك التقرير يوفـر نظرة معمقة حيـال التقدم المحرز في التنفيذ بشـأن البند ذي الصلة مـن جدول الأعمال. |
Israel welcomes the first consolidated report on progress in the implementation of and international support for NEPAD (A/58/254). | UN | وترحب إسرائيل بالتقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Two delegations stressed the importance of having more regular updates on the progress made in its implementation. | UN | وشدد وفدان على أهمية تقديم معلومات محدّثة بصورة أكثر انتظاماً عن التقدم المحرز في التنفيذ. |
:: Improved classification of recommendations to both help management understand the most critical issues and enhance monitoring of the progress made in implementation. | UN | :: تحسين تصنيف التوصيات بما يحقق، على السواء، مساعدة الإدارة على فهم أكثر المسائل أهمية، وتعزيز رصد التقدم المحرز في التنفيذ. |
In this respect, UNCTAD had to contribute not only to the implementation of Conference outcomes, in particular those of Monterrey, Johannesburg and Doha, but also to the review of the progress achieved in implementation in the area of trade and financing for development, in particular investment flows, debt, commodities and coherence/systemic issues. | UN | وفي هذا الصدد، يجب على الأونكتاد أن يساهم لا في تنفيذ نتائج المؤتمرات فحسب، ولا سيما مؤتمرات مونتيري وجوهانسبرغ والدوحة، وإنما أيضاً في استعراض التقدم المحرز في التنفيذ في مجال التجارة وتمويل التنمية، ولا سيما تدفقات الاستثمار، والديون، والسلع الأساسية، وقضايا التناسق/القضايا النُظُمية. |