"التقدم المحرز في تنفيذ القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress in the implementation of resolution
        
    • progress made in the implementation of resolution
        
    • progress in the implementation of the resolution
        
    • progress made in implementing resolution
        
    • progress achieved in the implementation of resolution
        
    • progress in implementing resolution
        
    • progress made in implementing the resolution
        
    • progress made towards the implementation of resolution
        
    • progress in implementing the resolution
        
    • progress IN IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION
        
    • progress towards implementing resolution
        
    • progress on the implementation of resolution
        
    • progress achieved in implementing resolution
        
    • progress achieved in implementing the resolution
        
    • progress of implementation of resolution
        
    III. progress in the implementation of resolution 68/223 UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 68/223
    - Review of progress in the implementation of resolution 1325 (2000) and related commitments on women and peace and security. UN - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1325 (2000) وما يتصل به من التزامات متعلقة بالمرأة والسلام والأمن.
    The General Assembly is planning to review, at its sixty-seventh session, the progress made in the implementation of resolution 66/66. UN وتعتزم الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، استعراض التقدم المحرز في تنفيذ القرار 66/66.
    We believe that the progress made in the implementation of resolution 61/16 since its adoption is accurately reflected in the report. UN إننا نعتقد أن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 61/16 منذ اتخاذه قد تجسد في التقرير بشكل دقيق.
    The political crisis that haunted the country for more than 18 months has slowed down progress in the implementation of the resolution. UN وتسببت الأزمة السياسية التي ظلت تخيم على البلد لمدة تزيد على 18 شهرا في إبطاء وتيرة التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    It provides details on progress made in implementing resolution 2008/34 and an update on the implementation of paragraph 4 of Council resolution 2006/36. UN ويقدِّم تفاصيل عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار المذكور واستكمالا عن تنفيذ الفقرة ٤ من قرار اﻟﻤﺠلس ٢٠٠٦/36.
    4. The Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session a further report incorporating information on the progress achieved in the implementation of resolution 1995/48. UN ٤- وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً آخر يتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٥٩٩١/٨٤.
    II. Overview of progress in implementing resolution UN ثانيا - لمحة عامة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1325 (2000)
    The activities included seminars and radio programmes in Bissau and the regions, including a march of uniformed women and a workshop to reflect the progress made in implementing the resolution. UN وشملت الأنشطة حلقات دراسية وبرامج إذاعية في بيساو وفي المناطق، بما في ذلك مسيرة لنساء يرتدين الزي العسكري الرسمي وحلقة عمل تبين التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    III. progress in the implementation of resolution 6/19 13 - 57 7 UN ثالثاً - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 6/19 13-57 7
    III. progress in the implementation of resolution 6/19 UN ثالثاً - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 6/19
    The Assembly requested the Secretary-General to submit a report on progress in the implementation of resolution 56/188. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 56/188.
    Report of the Secretary-General on progress in the implementation of resolution 51/109 on the situation of human rights in Nigeria UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٥١/١٠٩ المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا
    Radikha Coomaraswamy, Special Representative of the Secretary-General, briefed the Council on progress made in the implementation of resolution 1612 (2005). UN وقدمت راديخا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام، إحاطة إلى المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1612 (2005).
    After an introduction, section II reports on progress made in the implementation of resolution 54/123. UN ويقدم الفرع الثاني، الذي يلي المقدمة، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 54/123.
    2. A questionnaire was sent to all Member States seeking their views on the draft guidelines and information on progress made in the implementation of resolution 54/123. UN 2 - وقد أُرسِـل إلى جميع الدول الأعضاء استبيان يلتمس آراءها بشأن مشروع المبادئ التوجيهية وتقديم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 54/123.
    III. progress in the implementation of the resolution 11 - 55 5 UN ثالثاً - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 11-55 5
    II. progress in the implementation of the resolution 10 - 54 7 UN ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 10-54 7
    3. A detailed up-to-date account of progress made in implementing resolution 59/276 (XI) of 23 December 2004, which established the Department of Safety and Security, is provided in a separate report submitted to the sixty-first session of the General Assembly under the title " Strengthened and unified security management system for the United Nations " . UN 3 - ويرد في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تحت عنوان " إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة " سرد تفصيلي مستكمل عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/276 (د-11) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي أنشئت بموجبه إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The Council also requested the working group to report to the Council at its seventeenth session on the progress achieved in the implementation of resolution 12/1. UN كما طلب المجلس إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 12/1.
    progress in implementing resolution 19/11 is also the subject of a separate Governing Council report on strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation (HSP/GC/20/8). (a) Supporting core staff and programmes of UN-Habitat; UN 54 - ويشكل التقدم المحرز في تنفيذ القرار 19/11 أيضاً موضوع تقرير مستقل لمجلس الإدارة بشأن تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (HSP/GC/20/8).
    The Commission requested the ESCWA Committee on Social Development to monitor progress in implementing the resolution and facilitate information and knowledge-sharing by member countries; and requested the Executive Secretary to submit a report on the progress made in implementing the resolution to the Commission at its twenty-sixth session. UN وطلبت إلى لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للإسكوا أن ترصد التقدم المحرز في تنفيذ القرار وأن تيسر تبادل المعلومات والمعرفة بين البلدان الأعضاء؛ وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها السادسة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    130. In its resolution 6/24 of 28 September 2007, the Council requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of resolution 6/24. UN 130- طلب المجلس، في قراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 6/24.
    III. progress IN IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION ADOPTED BY THE THIRD REVIEW CONFERENCE 23 - 33 9 UN ثالثاً - التقدم المحرز في تنفيذ القرار الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثالث 23-33 11
    For the second time, the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA present a joint report on progress towards implementing resolution 59/250, in accordance with the request from Member States for greater harmonization and coordination. UN ووفقا لطلب الدول الأعضاء زيادة المواءمة والتنسيق، يقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، للمرة الثانية، تقريرا مشتركا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/250.
    It responds to specific issues addressed in General Assembly resolution 56/201 of 21 December 2001 on the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system and to guidance provided by the Economic and Social Council in its resolution 2002/29 on progress on the implementation of resolution 56/201. UN ويستجيب التقرير لقضايا محددة تناولها قرار الجمعية العامة 56/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة كما يستجيب للتوجيه الذي قدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/29 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 56/201.
    7. The Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-fourth session a further report incorporating information on the progress achieved in implementing resolution 1997/45. UN ٧- وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً آخر يتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٧٩٩١/٥٤.
    8. Finally, it should be noted that in a number of regions many States face a range of challenges -- including competing developmental priorities, limited training opportunities and continuing pressure on Government budgets -- which affect the level of progress achieved in implementing the resolution. UN 8 - وجدير بالذكر أنه في عدد من المناطق، تواجه دول عديدة مجموعة من التحديات من بينها تزاحم الأولويات في مجال التنمية ومحدودية فرص التدريب واستمرار الضغط على الميزانيات الحكومية - تؤثر جميعها على مستوى التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    progress of implementation of resolution 59/250: matrix of steps taken and results of specific actions against benchmarks and targets at the system-wide level ADB Asian Development Bank UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/250: مصفوفة الخطوات المتخذة ونتائج الإجراءات المحددة في ما يتعلق بالمعايير والأهداف على صعيد المنظومة ككل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus