"التقدم في تنفيذ برنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress in the implementation of the Programme
        
    • progress in implementing the programme
        
    • progress in implementation of the Programme
        
    • progress on the
        
    • of progress in the implementation of the
        
    In some countries and regions, economic crisis, natural disasters, regional wars and conflicts, as well as a lack of resources have seriously hindered progress in the implementation of the Programme of Action. UN ففي بعض البلدان والمناطق، عطلت اﻷزمات الاقتصادية والكوارث الطبيعية والحروب والمنازعــات اﻹقليمية، فضلا عن نقص الموارد، جديا، التقدم في تنفيذ برنامج العمل.
    6. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٦ - استعراض التقدم في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    My delegation also welcomes all the steps that could lead to progress in the implementation of the Programme of Action adopted by the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN كما ترحب بلادي بكل الخطوات التي من شأنها دفع التقدم في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001، المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    Political commitment has been identified as one of the factors for progress in implementing the programme of Action. UN وقد جرى تحديــد الالتزام السياســي بوصفــه من عوامل إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل.
    That is particularly important as we approach the 2003 meeting to assess progress in implementation of the Programme of Action. UN وهذه مسألة تكتسب أهمية متزايدة مع اقتراب موعد اجتماع عام 2003 لتقييم التقدم في تنفيذ برنامج العمل.
    It stressed that further progress in the implementation of the Programme of Action would require effective implementation of national policies and priorities by the least developed countries themselves. UN وأكد أن تحقيق مزيد من التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب تنفيذاً فعالاً للسياسات واﻷولويات الوطنية من قبل أقل البلدان نمواً نفسها.
    7. progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٧ - التقدم في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    There is no denying that progress in the implementation of the Programme of Action has been unsatisfactory so far; unless greater efforts are exerted, the prospect of realizing its goals and objectives by the target year of 2013 will be beyond reach. UN لا يُنكر أن التقدم في تنفيذ برنامج العمل لم يكن مرضيا حتى الآن؛ وما لم تبذل جهود أكبر، فإن تحقيق أغراضه وأهدافه بحلول سنة 2013 المستهدفة، سيبقى بعيد المنال.
    Achieving further progress in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects will also be a priority for New Zealand over the coming year. UN وإن تحقيق مزيد من التقدم في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه سيكون أيضاً أولوية بالنسبة إلى نيوزيلندا خلال السنة المقبلة.
    (x) Measuring progress in the implementation of the Programme of Action, including through review conferences. UN (خ) قياس التقدم في تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك من خلال المؤتمرات الاستعراضية.
    GRULAC was grateful to the Secretariat for its openness in providing permanent missions with regular information on progress in the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal. UN 119- وختم قائلاً إنَّ المجموعة تكنّ الامتنان للأمانة لانفتاحها في موافاة البعثات الدائمة بمعلومات منتظمة بشأن التقدم في تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    6. A senior official of CARICOM attended the fourth session of the Commission on Sustainable Development, held at United Nations Headquarters in April 1996, which was devoted to reviewing progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN ٦ - وقد حضر أحد كبار موظفي الجماعة الكاريبية الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة، المعقودة بمقر اﻷمم المتحدة في نيسان/أبريل ١٩٩٦، والتي تم تخصيصها لاستعراض التقدم في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    6. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (those chapters of the Programme of Action that were not covered in the in-depth review carried out at the fourth session of the Commission). UN ٦ - استعراض التقدم في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )فصول برنامج العمل التي لم يشملها الاستعراض المتعمق الذي أجرته اللجنة في دورتها الرابعة(.
    43. As the focal point for the review and follow-up of progress in the implementation of the Programme of Action at the global level, the UNCTAD secretariat has included in its analytical work the question of natural disasters and their impact on social and economic performance in LDCs. UN ٤٣ - وقد أدرجت أمانة اﻷونكتاد في عملها التحليلي مسألة الكوارث الطبيعية وأثرها في اﻷداء الاجتماعي والاقتصادي في أقل البلدان نموا، باعتبار أن اﻷمانة الجهة المحورية لاستعراض ومتابعة التقدم في تنفيذ برنامج العمل عالميا.
    10. Reaffirms that progress in the implementation of the Programme of Action will require effective implementation of national policies and priorities for the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries, as well as strong and committed partnership between those countries and their development partners; UN 10 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل تحقيق نمو اقتصادي مطرد وتنمية مستدامة في أقل البلدان نموا، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    4. Invites the high-level meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action, to be held in New York on 18 and 19 September 2006, to identify results-based measures so as to speed up progress in the implementation of the Programme of Action; UN 4 - يدعو الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل، الذي سيعقد في نيويورك يومي 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006، إلى تحديد تدابير تقوم على تحقيق نتائج من أجل تسريع التقدم في تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Reaffirms that progress in the implementation of the Programme of Action will require effective implementation of national policies and priorities for the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries, as well as strong and committed partnership between those countries and their development partners; UN 8 - يؤكد من جديد أن إحراز التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيتطلب التنفيذ الفعال للسياسات والأولويات الوطنية من أجل النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة في أقل البلدان نمواً، وكذلك إقامة شراكة قوية وملتزم بها بين تلك البلدان وشركائها في التنمية؛
    Since war and conflict, as well as violence in society, are recognized causes of disablement, progress in implementing the programme of action would contribute to a reduction of one of the significant causes of disability in populations. UN وبما أن الحروب والصراعات، فضلا عن العنف في المجتمع، هي من الأسباب المسلم بها للعجز، فإن التقدم في تنفيذ برنامج العمل سيسهم في الحد من أحد الأسباب الهامة للإعاقة لدى السكان.
    During this midterm review, we are assessing progress in implementation of the Programme of Action over the past five years and envisioning corrective actions for the years to come. UN ونحن نقيِّم، في استعراض منتصف المدة هذا، التقدم في تنفيذ برنامج العمل على مدى السنوات الخمس الماضية ونرتقب إجراءات تصحيحية للسنوات الآتية.
    The international community is obliged to pay close attention to monitoring progress on the implementation of the Programme of Action. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يولي اهتمامه الوثيق لرصد التقدم في تنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus