estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
It stresses that estimates for official travel should be established on the basis of the activities required to accomplish tasks. | UN | وهي تشدد على أنه ينبغي إعداد التقديرات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية بناء على الأنشطة اللازمة للقيام بالمهام. |
The estimates for those two missions will be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session, owing to special circumstances. | UN | وستُحال التقديرات المتعلقة بهاتين البعثتين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وذلك بسبب ظروف خاصة. |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in respect of those fugitives would be addressed in accordance with established budgetary procedures as and when necessary. | UN | وستتم تلبية التقديرات المتعلقة بهؤلاء الفارين وفقا لإجراءات الميزانية المتّبعة عند الاقتضاء. |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in respect of special political missions, good offices | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان |
Sixth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السادس: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Seventh report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير السابع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Eighth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير الثامن: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
Ninth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقرير التاسع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
A vacancy factor of 8 per cent has been applied to estimates for national staff posts. | UN | وقد طبق عامل شواغر نسبته 8 في المائة على التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الوطنيين. |
Format and presentation of the report on estimates for special political missions | UN | شكل وعرض التقرير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة |
estimates for special political missions | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة |
A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for United Nations police. | UN | ويُطبَّق عامل شغور نسبته 5 في المائة على التقديرات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة. |
Claims were either based on the actual costs incurred in repairing the properties or on estimates of such costs. | UN | وقد استندت المطالبات إما إلى التكاليف الفعلية المتكبدة في إصلاح الممتلكات أو إلى التقديرات المتعلقة بهذه التكاليف. |
As indicated in paragraph 67 of the report, the related estimate for these 7 posts is $755,900. | UN | وكما تشير الفقرة ٦٧ من التقرير، وتبلغ التقديرات المتعلقة بهذه الوظائف السبع ٩٠٠ ٧٥٥ دولار. |
15.15 the estimated distribution of resources under this section for the biennium 2010-2011 is as shown in table 15.4. | UN | 15 -15 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2010-2011 في الجدول15-4. |
5.9 Subsection A covers estimates relating to the statutory entitlements of the members of the Court. | UN | ٥-٩ يغطي الباب الفرعي " ألف " التقديرات المتعلقة بالاستحقاقات القانونية ﻷعضاء المحكمة. |
estimates on the number of clandestine abortions vary widely, but the authorities acknowledge that several dozen deaths result from unsafe clandestine abortions every year. | UN | وتتباين التقديرات المتعلقة بعدد حالات الإجهاض السرية تبايناً كبيراً، لكن السلطات تقر بأن عشرات الوفيات تنتج عن عمليات الإجهاض غير المأمونة سنوياً. |
9. The programme of work of the Committee, which should include estimates regarding financial implications, shall be approved by the Conference of the Parties. | UN | 9- يوافق مؤتمر الأطراف على برنامج عمل اللجنة الذي ينبغي أن يتضمن التقديرات المتعلقة بالآثار المالية. |