"التقديرات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimates in respect
        
    • estimates for
        
    • the estimates
        
    • estimates of
        
    • estimate for
        
    • the estimated
        
    • estimates relating
        
    • estimates on
        
    • estimates regarding
        
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات
    It stresses that estimates for official travel should be established on the basis of the activities required to accomplish tasks. UN وهي تشدد على أنه ينبغي إعداد التقديرات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية بناء على الأنشطة اللازمة للقيام بالمهام.
    The estimates for those two missions will be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session, owing to special circumstances. UN وستُحال التقديرات المتعلقة بهاتين البعثتين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، وذلك بسبب ظروف خاصة.
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة
    estimates in respect of those fugitives would be addressed in accordance with established budgetary procedures as and when necessary. UN وستتم تلبية التقديرات المتعلقة بهؤلاء الفارين وفقا لإجراءات الميزانية المتّبعة عند الاقتضاء.
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة
    estimates in respect of special political missions, good offices UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة
    estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    estimates in respect of matters of which the Security Council is seized: United Nations Assistance Mission in Afghanistan UN التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان
    Sixth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقرير السادس: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    Seventh report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقرير السابع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    Eighth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقرير الثامن: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    Ninth report. estimates in respect of matters of which the Security Council is seized UN التقرير التاسع: التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن
    A vacancy factor of 8 per cent has been applied to estimates for national staff posts. UN وقد طبق عامل شواغر نسبته 8 في المائة على التقديرات المتعلقة بوظائف الموظفين الوطنيين.
    Format and presentation of the report on estimates for special political missions UN شكل وعرض التقرير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة
    estimates for special political missions UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة
    A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for United Nations police. UN ويُطبَّق عامل شغور نسبته 5 في المائة على التقديرات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة.
    Claims were either based on the actual costs incurred in repairing the properties or on estimates of such costs. UN وقد استندت المطالبات إما إلى التكاليف الفعلية المتكبدة في إصلاح الممتلكات أو إلى التقديرات المتعلقة بهذه التكاليف.
    As indicated in paragraph 67 of the report, the related estimate for these 7 posts is $755,900. UN وكما تشير الفقرة ٦٧ من التقرير، وتبلغ التقديرات المتعلقة بهذه الوظائف السبع ٩٠٠ ٧٥٥ دولار.
    15.15 the estimated distribution of resources under this section for the biennium 2010-2011 is as shown in table 15.4. UN 15 -15 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2010-2011 في الجدول15-4.
    5.9 Subsection A covers estimates relating to the statutory entitlements of the members of the Court. UN ٥-٩ يغطي الباب الفرعي " ألف " التقديرات المتعلقة بالاستحقاقات القانونية ﻷعضاء المحكمة.
    estimates on the number of clandestine abortions vary widely, but the authorities acknowledge that several dozen deaths result from unsafe clandestine abortions every year. UN وتتباين التقديرات المتعلقة بعدد حالات الإجهاض السرية تبايناً كبيراً، لكن السلطات تقر بأن عشرات الوفيات تنتج عن عمليات الإجهاض غير المأمونة سنوياً.
    9. The programme of work of the Committee, which should include estimates regarding financial implications, shall be approved by the Conference of the Parties. UN 9- يوافق مؤتمر الأطراف على برنامج عمل اللجنة الذي ينبغي أن يتضمن التقديرات المتعلقة بالآثار المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus