For administrative purposes, resource estimates under this subprogramme include a provision for common printing services provided by IAEA. | UN | وﻷغراض ادارية، تشمل التقديرات الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي اعتمادا لخدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
3B.57 The estimates under this heading ($23,800) reflect a negative growth of $1,200 and relate to the across-the-board reduction for external printing explained in part I. | UN | ٣ باء -٥٧ تعكس التقديرات الواردة تحت هذا البند والبالغة ٨٠٠ ٢٣ دولار نقصانا قدره ٢٠٠ ١ دولار وتتصل بالتخفيض الشامل لتكاليف الطباعة الخارجية المشروح في الجزء اﻷول. |
IS2.1 The estimates under this heading, details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. | UN | ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة. |
IS2.1 The estimates under this heading, details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. | UN | ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة. |
The estimate under this heading represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with staff regulations of the United Nations. | UN | وتمثل التقديرات الواردة تحت هذا البند الفارق بين إجمالي وصافي المرتبات أي مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي الذي يخضع له موظفو اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
IS2.1 The estimates under this heading, for which details are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. | UN | ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكـالات المتخصصـة وغيرهـا مـن الكيانـات المرتبطة بأنشطة المنظمة. |
IS2.1 The estimates under this heading, for which details are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. | UN | ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكـالات المتخصصـة وغيرهـا مـن الكيانـات المرتبطة بأنشطة المنظمة. |
IS2.1 The estimates under this heading, for which details are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. | UN | ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣، بما يدفع من ايجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة. |
3B.57 The estimates under this heading ($23,800) reflect a negative growth of $1,200 and relate to the across-the-board reduction for external printing explained in part I. | UN | ٣ باء -٥٧ تعكس التقديرات الواردة تحت هذا البند والبالغة ٨٠٠ ٢٣ دولار نقصانا قدره ٢٠٠ ١ دولار وتتصل بالتخفيض الشامل لتكاليف الطباعة الخارجية المشروح في الجزء اﻷول. |
The estimates under this heading relate to travel of the members of the Commission to New York for briefings and consultations ($37,800). | UN | تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند بسفر أعضاء اللجنة الى نيويورك لحضور جلسات إحاطة وإجراء مشاورات )٨٠٠ ٣٧ دولار(. |
The estimates under this heading relate to monthly mission allowance ($1,214,000) and clothing allowance ($2,700) for 53 civilian police deployed in the area. During the next | UN | تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند بالبدل الشهري في إطار البعثة )٠٠٠ ٢١٤ ١ دولار( وبدل الملابس )٠٠٧ ٢ دولار( ﻟ ٥٣ من أفراد الشرطــة المدنيــة المنتشريــن في المنطقة. |
5. The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including in particular the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for the use of the Peace Palace by the Court. | UN | ٥-٢٠ تغطي التقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المدرجة لاحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلم المحكمة التابع لها، بما في ذلك على وجه الخصوص مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام المحكمة لقصر السلم. |
5. The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including in particular the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for the use of the Peace Palace by the Court. | UN | ٥-٢٠ تغطي التقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المدرجة لاحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلم المحكمة التابع لها، بما في ذلك على وجه الخصوص مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام المحكمة لقصر السلم. |
IS3.130 The estimates under this heading ($30,500) relate to requirements for the purchase of uniforms ($13,800) and miscellaneous supplies ($16,700), including photo and exhibition supplies. | UN | ب إ ٣-٠٣١ تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٣٠ دولار( باحتياجات شراء اﻷزياء الموحدة )٨٠٠ ١٣ دولار( ولوازم متنوعة )٧٠٠ ١٦ دولار(، بما في ذلك لوازم التصوير والعرض. |
IS3.130 The estimates under this heading ($30,500) relate to requirements for the purchase of uniforms ($13,800) and miscellaneous supplies ($16,700), including photo and exhibition supplies. | UN | ب إ ٣-٠٣١ تتصل التقديرات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٣٠ دولار( باحتياجات شراء اﻷزياء الموحدة )٨٠٠ ١٣ دولار( ولوازم متنوعة )٧٠٠ ١٦ دولار(، بما في ذلك لوازم التصوير والعرض. |
5.20 The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including in particular the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for the use of the Peace Palace by the Court. | UN | ٥-٠٢ تغطي التقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المدرجة لاحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلم المحكمة التابع لها، بما في ذلك على وجه الخصوص مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام المحكمة لقصر السلم. |
5.20 The estimates under this subsection cover provisions relating to common service requirements of the International Court of Justice and its Registry, including in particular the contribution of the United Nations to the Carnegie Foundation for the use of the Peace Palace by the Court. | UN | ٥-٠٢ تغطي التقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي المبالغ المدرجة لاحتياجات الخدمات المشتركة لمحكمة العدل الدولية وقلم المحكمة التابع لها، بما في ذلك على وجه الخصوص مساهمة اﻷمم المتحدة في مؤسسة كارنيجي مقابل استخدام المحكمة لقصر السلم. |
(e) Other miscellaneous equipment ($6,300): The estimates under this heading include fire extinguishers for the Mission headquarters and regional offices and various electrical materials and tools required for maintenance work, as required. | UN | )ﻫ( معدات متنوعة أخرى )٣٠٠ ٦ دولار(: تشمل التقديرات الواردة تحت هذا البند أسعار أجهزة إطفاء حريق لمقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية ومواد وأدوات كهربائية شتى لازمة ﻷعمال الصيانة، حسب الاقتضاء. |
The estimate under this heading represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. | UN | وتمثل التقديرات الواردة تحت هذا العنوان الفرق بين اﻷجور اﻹجمالية واﻷجور الصافية، أي مبلغ الاقتطاعات الالزامية التي تخضع لها مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
The estimate under this heading represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. | UN | وتمثﱢل التقديرات الواردة تحت هذا البند الفرق بين إجمالي المكافآت وصافيها، أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية التي تخضع لها مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Accordingly, the estimate under this heading represents the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. | UN | وطبقا لذلك فإن التقديرات الواردة تحت هذا البند تمثل الفرق بين إجمالي المكافآت وما فيها، أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. |