Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. | UN | ويتوسع الباحثون، والأكاديميون ووسائط الإعلام أيضا في استخدام التقديرات والإسقاطات السكانية التي تعدها الشعبة. |
Researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان. |
Researchers, academics and the media also make full use of the Division's population estimates and projections. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن الشعبة. |
The population estimates and projections are also used in the preparation of wallcharts and a number of databases. | UN | وتستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية أيضا في إعداد لوحات بيانية جدارية وعدد من قواعد البيانات. |
Those estimates and projections are used throughout the United Nations system as the basis for activities requiring information on population. | UN | وتستخدم هذه التقديرات والإسقاطات على نطاق منظومة الأمم المتحدة كأساس للأنشطة التي تتطلب معلومات عن السكان. |
Researchers, academics and the media also make ample use of the Population Division's population estimates and projections. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان. |
This volume presents a thorough analysis of the results of the population estimates and projections presented in the previous two volumes. | UN | ويتضمن هذا المجلد تحليلا وافيا لنتائج التقديرات والإسقاطات السكانية الواردة في المجلدين السابقين. |
This participation resulted in exchange of methodologies in the area of population estimates and projections. | UN | وأسفرت تلك المشاركة عن تبادل المنهجيات في مجال التقديرات والإسقاطات السكانية. |
This, in turn has contributed to increasing the reliability of demographic country data, which is used by the Population Division to prepare estimates and projections. | UN | وأسهم هذا بدوره في زيادة موثوقية البيانات الديمغرافية القطرية التي تستعملها شعبة السكان في إعداد التقديرات والإسقاطات. |
As is the case in the preparation of population estimates and projections, the monitoring of national population policies is guided by principles of objectivity and non-advocacy. | UN | وعلى غرار ما يجري لدى إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية، فإنه يجري الاسترشاد عند رصد السياسات السكانية الوطنية بمبدأي الموضوعية والابتعاد عن النهج الدعائي. |
24. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2009-2011 are presented in table 2. | UN | 24 - ترد أحدث التقديرات والإسقاطات بشأن النفقات المحلية الشاملة المخصصة للأنشطة السكانية للفترة 2009-2011 في الجدول 2. |
10. The Division also produced new long-term estimates and projections of marital status. | UN | 10 -وأصدرت الشعبة أيضا مجموعة جديدة من التقديرات والإسقاطات طويلة الأجل فيما يتعلق بالحالة الزوجية. |
This collaboration will focus on both refining methodologies for population estimates and projections and harmonizing the standards for estimations and projections of the population across the organizations. | UN | وسينصب التشديد على تحسين المنهجيات المتبعة في وضع التقديرات والإسقاطات السكانية والموائمة بين المعايير التي تستخدمها مختلف المنظمات في وضع تلك التقديرات والإسقاطات. |
DemoBase: internal database on world population estimates and projections | UN | قاعدة البيانات DemoBase الداخلية عن التقديرات والإسقاطات السكانية في العالمية |
In addition, key publications on data and indicators prepared by entities of the United Nations system use as input the official United Nations population estimates and projections prepared by the Population Division. | UN | وتوجد منشورات مهمة تعدها كيانات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن البيانات والمؤشرات، تستخدم التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة التي تعدها شعبة السكان باعتبارها من المدخلات. |
The estimates and projections of the urban, rural and city populations are consistent with the population estimates and projections at the national level presented in World Population Prospects: the 2004 Revision. | UN | وقد جاءت التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الحضر والريف والمدن متسقة مع التقديرات والإسقاطات السكانية على المستوى الوطني، والتي قُدمت في نشرة التوقعات السكانية في العالم: تنقيح 2004. |
World population estimates and projections | UN | التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم |
Country-level estimates and projections are then combined, as appropriate, to produce estimates and projections for the 28 world regions, the five major areas, the various development groups and the world. | UN | ويصار من ثم إلى تجميع التقديرات والإسقاطات القطرية، حسب الاقتضاء، لإنتاج تقديرات وإسقاطات لأقاليم العالم الـ 28، والمناطق الرئيسية الخمس، والمجموعات الإنمائية المختلفة، والعالم. |
World population estimates and projections: the 1998 and 2000 revisions | UN | ألف - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم: تنقيحا عامي 1998 و 2000 |
Urban, rural and city population estimates and projections | UN | بــاء - التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والأرياف والمدن |