"التقريران المقدمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports
        
    Six-monthly reports of the International Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia UN التقريران المقدمان كل ستة أشهر من المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة
    UNDP/UNFPA reports to the Economic and Social Council UN البند ٢: التقريران المقدمان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    UNDP/UNFPA reports to the Economic and Social Council . 97 UN البند ٢: التقريران المقدمان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - The following reports submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001): UN :: التقريران المقدمان إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373، وهما:
    The two reports, being submitted at the same time to the Assembly, underscore the importance for States to uphold their obligations to promote and protect the freedoms of peaceful assembly and association in general and in particular during electoral processes. UN ويؤكد هذان التقريران المقدمان إلى الجمعية العامة في نفس الوقت، أهمية وفاء الدول بالتزاماتها بتعزيز وحماية حرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات بصفة عامة، وفي أثناء العمليات الانتخابية بصفة خاصة.
    reports submitted to the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions UN ألف - التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة
    16. The Special Rapporteur's activities are categorized as follows: reports submitted to the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions, coordination with other human rights mechanisms, participation in various meetings and conferences, racism in sports, and field missions. UN 16 - وتدور أنشطة المقرر الخاص حول المحاور التالية: التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات، والعنصرية في الرياضة، والمهام المنجزة.
    (b) The reports of Sir Hersch Lauterpacht, UN )ب( التقريران المقدمان من السير هيرش لاوترباخت
    (b) The reports of Sir Hersch Lauterpacht, 1953 and 1954 UN )ب( التقريران المقدمان من السير هيرش لاوترباخت في عامي ٣٥٩١ و٤٥٩١
    1.2.4 The reports of Maldives to the CEDAW Committee, both the official report and the shadow report, as well as the Concluding Comments have been published. UN 1-2-4 نُشِر التقريران المقدمان من ملديف إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، أي التقرير الرسمي منهما ومشروع التقرير على السواء، فضلا عن التعليقات الختامية.
    160. Reference is made to the reports on compliance with ILO Convention No. 87 submitted in 1994, 1996 and 1998 (appendices 23, 24 and 25) and Convention No. 151, submitted in 1991 and 1993 (appendices 26 and 27). UN 160- وتراجع التقارير المقدمة في 1994 و1996 و1998 عن الامتثال لاتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 87، (التذييلات 23 و24 و25) التقريران المقدمان في 1991 و1993 عن الاتفاقية رقم 151 (التذييلان 26 و27).
    The Executive Secretary of the Commission submitted reports 28 and 29 dated 23 July 1999 and 28 October 1999, respectively, to the Governing Council in accordance with article 16 of the Rules ( " article 16 reports " ). UN 12- وقدم الأمين التنفيذي للجنة التقريرين 28 و29 المؤرخين 23 تموز/يوليه 1999 و28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، على التوالي، إلى مجلس الإدارة وفقاً للمادة 16 من القواعد ( " التقريران المقدمان وفقاً للمادة 16 " ).
    (d) Article 22 reports on the Employment Policy Convention (No. 122) for the periods 1 June 1998 to 31 May 2000 and 1 June 2000 to 31 May 2002; UN (د) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن سياسة العمالة (الاتفاقية رقم 122) عن الفترتين من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
    (e) Article 22 reports on the Abolition of Forced Labour Convention (No. 105) for the periods 1 January 1997 to 31 May 1999 and 1 June 1999 to 31 May 2001. UN (ه) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية إلغاء العمل الجبري (الاتفاقية رقم 105) عن الفترتين من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 1999 ومن 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001.
    (c) Article 22 reports on Radiation Protection Convention (No. 115) for the periods 1 July 1994 to 31 May 2000 and 1 June 2000 to 31 May 2002; UN (ج) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن حماية العمال من الإشعاعات المؤينة (الاتفاقية رقم 115) عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1994 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
    (b) Article 22 reports on Workmen's Compensation (Accidents) Convention (No. 17) for the periods 1 July 1993 to 31 May 1999 and 1 June 1999 to 31 May 2001; UN (ب) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الاتفاقية رقم 17) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1993 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
    For its consideration of the item, the Forum had before it reports submitted by the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples entitled " Study on international criminal law and the judicial defence of indigenous peoples' rights " (E/C.19/2011/4) and " Study on the status of implementation of the Chittagong Hill Tracts Accord of 1997 " (E/C.19/2011/6). UN وكان معروضاً على المنتدى، من أجل النظر في هذا البند، التقريران المقدمان من المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية بعنوان " دراسة عن القانون الجنائي الدولي والدفاع القضائي عن حقوق الشعوب الأصلية " (E/C.19/2011/4) و " دراسة عن حالة تنفيذ اتفاق أراضي هضبة شيتاغونغ لعام 1997 " (E/C.19/2011/6).
    (b) Parliamentary documentation. reports to the Commission at its eighteenth session on the activities and work programme of the Centre, and reports to eight sessions of the Committee of Permanent Representatives, as requested. UN )ب( وثائق الهيئات التداولية - التقريران المقدمان إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وعن برنامج عمله، والتقارير التي تقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين في دورات اللجنة الثماني عند الطلب.
    (b) Parliamentary documentation. reports to the Commission at its eighteenth session on the activities and work programme of the Centre, and reports to eight sessions of the Committee of Permanent Representatives, as requested. UN )ب( وثائق الهيئات التداولية - التقريران المقدمان إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وعن برنامج عمله، والتقارير التي تقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين في دورات اللجنة الثماني عند الطلب.
    Appended to the present report are the reports to ILO in 1995 and 1997 on the implementation of Convention No. 111 (appendices 6 and 7) and the reports in 1996 and 1998 on the implementation of Convention No. 122 (appendices 8 and 9). UN ويرد في تذييلات هذا التقرير، التقريران المقدمان إلى منظمة العمل الدولية في عامي 1995 و01997 بشأن تنفيذ الاتفاقية رقم 111 (التذييلان 6 و7) والتقريران المقدمان في عامي 1996 و1998 بشأن تنفيذ الاتفاقية رقم 122 (التذييلان 8 و9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus