Following the completion of the consideration of the report by the Committee, the Chairman requested a formal meeting to present the report to the Council. | UN | وبعد أن انتهت لجنة الجزاءات من النظر في التقرير، طلب الرئيس عقد اجتماع رسمي لتقديم التقرير إلى المجلس. |
Following the completion of the consideration of the report by the Committee, the Chairman requested a formal meeting to present the report to the Council. | UN | وبعد أن انتهت لجنة الجزاءات من النظر في التقرير، طلب الرئيس عقد اجتماع رسمي لتقديم التقرير إلى المجلس. |
In its resolution 23/26, the Human Rights Council invited the Special Rapporteur to present that report to the Council at its twenty-fourth session. | UN | ودعا المجلس، في قراره 23/26، المقرر الخاص إلى أن يقدم ذلك التقرير إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين. |
10. Decides to follow up on the implementation of the World Programme in 2017, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, from within existing resources, a midterm progress report on the implementation of the third phase of the World Programme and to submit it to the Council at its thirty-sixth session. | UN | 10- يقرر متابعة تنفيذ البرنامج العالمي في عام 2017، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتاحة لديها، تقريراً مرحلياً لمنتصف المدة عن تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته السادسة والثلاثين. |
10. Decides to follow up on the implementation of the World Programme in 2017, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, from within existing resources, a midterm progress report on the implementation of the third phase of the World Programme and to submit it to the Council at its thirty-sixth session. | UN | 10- يقرر متابعة تنفيذ البرنامج العالمي في عام 2017، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتاحة لديها، تقريراً مرحلياً لمنتصف المدة عن تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته السادسة والثلاثين. |
In a letter of the same date addressed to the President of the Security Council for the month of March, the Chairman transmitted the report to the Council. | UN | وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس. |
In a letter of the same date addressed to the President of the Security Council for the month of March, the Chairman transmitted the report to the Council. | UN | وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس. |
The Special Representative introduced the report to the Council and to troop-contributing countries, and attended the Council's meetings with the Lusaka parties. | UN | وقد قدم الممثل الخاص للأمين العام في البعثة التقرير إلى المجلس وإلى البلدان المساهمة بقوات، وشارك في لقاءات المجلس مع الأطراف في اتفاق لوساكا. |
The present report is submitted to the Council pursuant to paragraph 19 of the resolution, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Council on the implementation of the resolution. | UN | ويقدِّم هذا التقرير إلى المجلس عملاً بالفقرة 19 من القرار التي طلب فيها المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم تقرير إليه عن تنفيذ هذا القرار. |
Following consultations with the Peacebuilding Commission, Member States, stakeholders in countries emerging from conflict, practitioners within and beyond the United Nations system, and civil society organizations, I submit the present report to the Council. | UN | وعقب مشاورات مع لجنة بناء السلام، والدول الأعضاء، والأطراف المعنية في البلدان الخارجة من النزاع، والممارسين داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ومنظمات المجتمع المدني، أُقدم هذا التقرير إلى المجلس. |
The Committee transmitted the report to the Council on 2 October (S/2006/795). | UN | وأحالت اللجنة التقرير إلى المجلس في 2 تشرين الأول/أكتوبر (S/2006/795). |
This meeting, chaired by the Foreign Minister of Canada, was the first time the Council had considered the findings and recommendations of the Inquiry since the Secretary-General had transmitted the report to the Council in December 1999. | UN | وترأس هذا الاجتماع وزير خارجية كندا، وكان هذا هو أول اجتماع ينظر فيه المجلس في نتائج وتوصيات التحقيق منذ أن أحال الأمين العام التقرير إلى المجلس في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
This meeting, chaired by the Foreign Minister of Canada, was the first time the Council had considered the findings and recommendations of the Inquiry since the Secretary-General had transmitted the report to the Council in December 1999. | UN | وترأس هذا الاجتماع وزير خارجية كندا، وكان هذا هو أول اجتماع ينظر فيه المجلس في نتائج وتوصيات التحقيق منذ أن أحال الأمين العام التقرير إلى المجلس في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
2. The Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) is submitting this report to the Council in accordance with paragraph 8 of resolution 1298 (2000). | UN | 2 - وتقدم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) هذا التقرير إلى المجلس بموجب الفقرة 8 من القرار 1298 (2000). |
The Committee submitted the report to the Council at its twenty-sixth session (A/HRC/26/41). | UN | وقدمت اللجنة التقرير إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين (A/HRC/26/41). |
Following its consideration at its sixth session of a working paper on the subject of the mandate submitted to it by the drafting group, the Committee considered a progress report on the same subject at its seventh session and submitted that report to the Council at the Council's sixteenth session. | UN | وبعد أن درست اللجنة أثناء دورتها السادسة ورقة عمل مقدمة من فريق الصياغة بشأن موضوع الولاية، عمدت في دورتها السابعة إلى النظر في تقرير مرحلي عن الموضوع نفسه، وقدمت اللجنة هذا التقرير إلى المجلس في دورته السادسة عشرة. |
8. Decides to follow up on the implementation of the World Programme under the same agenda item in 2012, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, within existing resources, a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. | UN | 8 - يقرر متابعة تنفيذ برنامج العمل في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في عام 2012، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتاحة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2012. |
8. Decides to follow up on the implementation of the World Programme under the same agenda item in 2012, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, within existing resources, a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. | UN | 8- يقرر متابعة تنفيذ برنامج العمل في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في عام 2012، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتوافرة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2012. |
8. Decides to follow up on the implementation of the World Programme under the same agenda item in 2012, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, within existing resources, a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. | UN | 8- يقرر متابعة تنفيذ برنامج العمل في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في عام 2012، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتاحة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2012. |
(e) To provide to the Committee no later than 5 August 2014 a midterm report on its work and submit it to the Council no later than 5 September 2014, and provide a final report to the Committee no later than 5 February 2015 with its findings and recommendations, and submit it to the Council no later than 5 March 2015. | UN | (هـ) موافاة اللجنة في موعد أقصاه 5 آب/أغسطس 2014 بتقرير لمنتصف المدة عن أعماله، وتقديم التقرير إلى المجلس في موعد أقصاه 5 أيلول/سبتمبر 2014؛ وموافاة اللجنة في موعد أقصاه 5 شباط/فبراير 2015 بتقرير نهائي يتضمن استنتاجاته وتوصياته، وتقديم التقرير إلى المجلس في موعد أقصاه 5 آذار/مارس 2015. |