"التقرير التقييمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assessment Report
        
    • evaluation report
        
    • stocktaking report
        
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Preparations for the Fifth Assessment Report (AR 5) of the IPCC UN إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
    Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The issues identified in the evaluation report contributed to the donor deciding to limit funding to the project. UN وأسهمت المشاكل التي حددها التقرير التقييمي في قرار الجهة المانحة بالحد من التمويل المقدم إلى المشروع.
    The evaluation report provides a number of recommendations with the aim of improving the effectiveness of the programme. UN ويقدم التقرير التقييمي عددا من التوصيات بهدف زيادة فعالية البرنامج.
    Fourth Assessment Report of the UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Item 5 Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    The Assessment Report had been made available to Board members. UN وأضاف يقول بأن التقرير التقييمي أتيح ﻷعضاء المجلس.
    The increase in 1999 responds to the calendar for preparation of the Third Assessment Report; UN وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث.
    List of key policy issues to be addressed in the Third Assessment Report UN قائمة بأهم قضايا السياسة التي يجب تناولها في التقرير التقييمي الثالث
    The Fourth Assessment Report of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change provided us with further evidence of climate change and its causes. UN التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قدم لنا دليلا آخر على تغير المناخ وأسبابه.
    With the release of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, I think this issue is no longer up for debate. UN وأعتقد أنه بصدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تعد المسألة مطروحة للمناقشة.
    The CTC would be also grateful to be provided with a copy of the final Assessment Report, submitted by GAFISUD, IMF and the World Bank, referred to in the third report (at page 5). UN وتود اللجنة أيضا أن توافوها بنسخة عن التقرير التقييمي الختامي لكل من فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي المشار إليه في الصفحة 5 من التقرير الثالث.
    Estimate 2014: team of experts Assessment Report validated by the Federal Government of Somalia, with finalization of the national action plan on ending sexual violence in conflict UN تقديرات عام 2014: مصادقة حكومة الصومال الاتحادية على التقرير التقييمي لفريق الخبراء، ووضع خطة العمل الوطنية لإنهاء العنف الجنسي أثناء النزاعات في صيغتها النهائية
    The issues of the UIDB summarized in the evaluation report on the monitoring activities of UN-HABITAT, revolve around the comparability and quantity of data, and the quality of data. UN وتدور المسائل المتعلقة بقاعدة بيانات المؤشرات الحضرية والموجزة في التقرير التقييمي لأنشطة الرصد التي يقوم بها موئل الأمم المتحدة حول قابلية البيانات للمقارنة وكمية البيانات ونوعيتها.
    The failure of conflict prevention in Rwanda, as outlined in the Rwanda evaluation report, has made abundantly clear the need to enlarge the concept of peace-building to embrace prevention as well as peacemaking and reconstruction. UN إن الفشل في منع نشوب النزاع في رواندا، كما هو مبين في التقرير التقييمي لرواندا، أوضح بجلاء الحاجة إلى توسيع مفهوم بناء السلام ليشمل الوقاية علاوة على صنع السلام وإعادة البناء.
    7. With regard to recommendations 1 and 5, the evaluation report on IDEP came out in favour of reducing country assessments. UN ٧ - وفيما يتعلق بالتوصيتين ١ و ٥، جاء التقرير التقييمي المتعلق بالمعهد مؤيدا لتقليل اﻷنصبة المقررة على البلدان.
    The stocktaking report on anti-corruption policies in the States serves as the key instrument for this purpose. UN ويُستخدم التقرير التقييمي بشأن سياسات مكافحة الفساد في الدول كآلية أساسية لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus