"التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • State party's second periodic report
        
    • second periodic report of the State party
        
    • the State party's second report
        
    • the report of the State party
        
    48. The Committee encourages the State party to involve civil society organizations in the preparation of the State party's second periodic report. UN 48- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    7. The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee's concluding observations on the State party's second periodic report. UN 7- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتنفيذ الملاحظات الختامية التي قدمتها اللجنة على التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    It requests that the State party's second periodic report and the present concluding observations be disseminated to the general public as well as to the judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على الجمهور العام وعلى الهيئة القضائية والتشريعية والسلطات الإدارية.
    It requests that the State party's second periodic report and the present concluding observations be disseminated to the general public as well as to the judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على الجمهور العام وعلى الهيئة القضائية والتشريعية والسلطات الإدارية.
    In this connection, the impact of the Ten-Year Plan of Action for the Bolivian Child should also be actively monitored and statistical and other indicators necessary for evaluating the progress achieved should be included in the second periodic report of the State party. UN وينبغي في هذا الصدد إجراء رصد فعال أيضا ﻷثر خطة العمل العشرية من أجل الطفل البوليفي وتضمين التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤشرات الاحصائية وغيرها من المؤشرات الضرورية لتقييم التقدم المحرز.
    It requests that the State party's second periodic report and the present concluding observations be disseminated to the general public as well as to the judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على الجمهور العام وعلى الهيئة القضائية والتشريعية والسلطات الإدارية.
    Since the additional information formed part of the State party's initial report, it should be submitted, and would be considered, separately from the State party's second periodic report. UN وبما أن المعلومات الإضافية تشكل جزءاً من التقرير الأولي للدولة الطرف، فإن من الواجب تقديمها ولسوف يُنظر فيها بصورة منفصلة عن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    This information should be submitted in time for it to be considered together with the State party's second periodic report, which is tentatively schedule for the thirtieth session of the Committee in April/May 2003. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في وقت مناسب لكي يتسنى للجنة النظر فيها مع التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقرر مبدئياً النظر فيه في الدورة الثلاثين للجنة التي ستعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003.
    355. The Committee welcomes the wealth of information provided in the State party's second periodic report. UN 355- ترحب اللجنة بوفرة المعلومات المقدمة في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    She hoped that the State party's second periodic report would address all aspects of the situation of rural women, including land ownership, and their access to vocational training and information. UN وأنها تأمل أن يعالج التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف جميع نواحي وضع المرأة الريفية، بما في ذلك ملكية الأرض، وإمكانية حصولها على التدريب والمعلومات المهنية.
    96. The Committee welcomes the timely submission of the State party's second periodic report. UN 96- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    It also requests that the State party's second periodic report contain more information regarding actual practice and the effective implementation of the rights guaranteed by the Covenant and include information on action taken with regard to the present concluding observations. UN كما تطلب بأن يتضمن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف معلومات عن الممارسة الفعلية والتنفيذ العملي للحقوق التي يضمنها العهد وأن تتضمن معلومات عن الخطوات المتخذة فيما يتعلق بالملاحظات الختامية الحالية.
    347. The Committee requests, in the State party's second periodic report, detailed information concerning the situation of refugees. UN ٧٤٣- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف معلومات مفصلة عن الحالة التي يواجهها اللاجئون.
    It urges the State party to disseminate widely the present concluding observations adopted by the Committee following its consideration of the State party's second periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية الحالية التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    It urges the State party to disseminate widely the present concluding observations adopted by the Committee following its consideration of the State party's second periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية الحالية التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    253. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, which followed the established guidelines. UN 253- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والذي أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة.
    200. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, which followed the reporting guidelines of the Committee. UN 200- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف الذي اتبع المبادئ التوجيهية التي حددتها اللجنة للتقارير.
    The Committee notes that the State party's second periodic report is due on 1 July 2009. UN 43- تلاحظ اللجنة أن موعد تقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف هو 1 تموز/يوليه 2009.
    7. The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee's concluding observations on the second periodic report of the State party (CRC/C/15/Add.207). UN 7- ترحّب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتنفيذ ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    71. The CHAIRMAN said that the Committee had thus completed its consideration of the initial report of Switzerland and pointed out that the second periodic report of the State party was due on 19 September 1998. On behalf of the Committee, he thanked the Swiss delegation for its cooperation. UN ١٧- الرئيس أعلن أن اللجنة انتهت من فحص التقرير اﻷولي لسويسرا، وأوضح أن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف من المرتقب تقديمه في ٩١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، وشكر باسم اللجنة وفد سويسرا على تعاونه.
    83. The Committee reiterates its previous concern (CRC/C/15/Add.231) expressed upon consideration of the State party's second report (CRC/C/104/Add.2) in February 2004 that the revision of the Juvenile Law in 2000 has adopted a rather punitive approach and has restricted the rights and judicial guarantees of juvenile offenders. UN 83- تكرر اللجنة قلقها الذي أعربت عنه من قبل (CRC/C/15/Add.231) عند نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/104/Add.2) في شباط/فبراير 2004 وجاء فيه أن تنقيح قانون الأحداث لعام 2000 قد اعتمد نهجاً عقابياً إلى حد ما وقيّد الحقوق والضمانات القضائية للجناة من الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus