"التقرير الضوء أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • report also highlights
        
    • the report also highlighted
        
    The report also highlights the need for more effective, coherent and coordinated action by the United Nations, the international financial institutions and Member States. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أكثر فعالية وتماسكا وتنسيقا من قبل الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والدول الأعضاء.
    The report also highlights the crucial role of social integration and a people-centred approach to combating poverty. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على الدور الحاسم للإدماج الاجتماعي والنهج التي تركز على السكان في مكافحة الفقر.
    The report also highlights patterns in the mandates, and gives examples of some of the problems. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض الأنماط المشتركة بين الولايات، ويسوق أمثلة على بعض المشاكل.
    The report also highlights some significant areas of progress in the efforts of the international community to deliver tangible protection for children affected by armed conflict. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض مجالات التقدم الهامة في جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم حماية ملموسة للأطفال المتضررين من الصراع المسلح.
    the report also highlighted the need for senior United Nations representatives in the field to prioritize the issue of women's access to justice. UN وسلط التقرير الضوء أيضا على ضرورة أن يمنح كبار ممثلي الأمم المتحدة في الميدان أولوية لمسألة وصول المرأة إلى العدالة.
    The report also highlights some remaining questions, which continue to be investigated. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض المسائل العالقة، التي ما زالت خاضعة للتحقيق.
    The report also highlights good practices in relevant areas. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على الممارسات الجيدة في المجالات ذات الصلة.
    The report also highlights UNDP and UNFPA contributions in responding to HIV. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على مساهمات البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    The report also highlights coordination activities between CEB and other jointly financed bodies. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على أنشطة التنسيق بين مجلس الرؤساء التنفيذيين والهيئات الأخرى المشتركة التمويل.
    The report also highlights that considerable diversity exists in the expected future trajectory of population change across regions and countries, driven primarily by differences in levels and trends of fertility. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على وجود تنوع كبير في المسار المتوقع للتغيرات السكانية المستقبلية في مختلف المناطق والبلدان، ويُعزى ذلك أساسا إلى اختلاف مستويات واتجاهات الخصوبة.
    The report also highlights progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics and reflects on emerging topics likely to affect national statistical systems, such as the data revolution. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، وينظر في المواضيع الناشئة التي يحتمل أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية كالموضوع المتعلق بثورة البيانات.
    The report also highlights the progress made towards meeting the requirements set out in the Protocol and the difficulties that States sometimes face in implementing the provisions of the Protocol. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على التقدم المحرز في الوفاء بالمقتضيات المنصوص عليها في البروتوكول والصعوبات التي تواجهها الدول أحيانا في تنفيذ أحكام البروتوكول.
    The report also highlights lessons learned and issues which need more attention in the second appraisal exercise. Contents UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على الدروس المستفادة والمسائل التي تحتاج إلى مزيد من الاهتمام في مجال ممارسة عملية التقييم الثاني.
    The report also highlights the role of the Lord's Resistance Army (LRA) in committing grave violations against children and stresses the importance of a regional coordinated strategy that involves the United Nations and neighbouring countries. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على دور جيش الرب للمقاومة في ارتكاب انتهاكات جسيمة ضد الأطفال، ويشدد على أهمية وضع استراتيجية إقليمية منسقة تُشرك كلا من الأمم المتحدة والبلدان المجاورة.
    At the same time, the report also highlights areas where more work needs to be done to secure a life of dignity and economic independence for mine victims. UN وفي الوقت ذاته، يسلط التقرير الضوء أيضا على المجالات التي لا يزال يتعين علينا فيها أن نقوم بمزيد من العمل لكفالة حياة كريمة لضحايا الألغام وتحقيق استقلالهم الاقتصادي.
    The report also highlights the plans of action and programme responses that have been undertaken by both national and international actors to address these violations. UN ويسّلط التقرير الضوء أيضا على عمليات التصدي التي تتمثل في خطط العمل والبرامج التي تقوم بها الأطراف المؤثرة على الصعيدين الوطني والدولي على السواء بغرض معالجة تلك الانتهاكات.
    The report also highlights some recent developments with respect to marine scientific research and emphasizes the need for ongoing international collaboration, including cooperation between relevant intergovernmental organizations, in order to ensure effective protection and preservation of the deep sea environment. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض المستجدات في مجال البحث العلمي البحري، ويؤكد على الحاجة إلى مواصلة التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، من أجل كفالة حماية بيئة أعماق البحار وحفظها بطريقة فعالة.
    The report also highlights some of the activities organized by civil society organizations and entities of the United Nations system and sets forth recommendations for Member States and United Nations entities with a view to sustaining and capitalizing on the momentum generated during the year. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض الأنشطة التي نظمتها منظمات المجتمع المدني وكيانات منظومة الأمم المتحدة ويقدم توصيات للدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة بغية الحفاظ على الزخم الذي تولد أثناء السنة والاستفادة منه.
    58. The report also highlights the importance of addressing social and economic justice issues to prevent conflict and ensure long-term development. UN 58 - ويسلط التقرير الضوء أيضا على أهمية معالجة المسائل المتعلقة بالعدالة الاجتماعية والاقتصادية لمنع النزاعات وضمان التنمية الطويلة الأجل.
    The present report also highlights the results of an internal reflection begun late in2008 with a view to ensuring that UNCDF can continue to keep pace with growing LDC demand for its services. UN 6 - ويلقي هذا التقرير الضوء أيضا على نتائج عملية تأمل داخلي بدأت في أواخر عام 2008 لكفالة تمكّن الصندوق من الاستمرار في مواكبة وتيرة الطلب المتنامي على خدماته من جانب أقل البلدان نموا.
    the report also highlighted innovative ways of making the shift to a green economy and achieving climate-proof development. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على الوسائل المبتكرة للتحول إلى الاقتصاد الأخضر وتحقيق التنمية التي لا تتأثر بتغير المناخ في شمال أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus