"التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress report of the Secretary-General
        
    • interim report of the Secretary-General
        
    • progress report by the Secretary-General of
        
    • the progress report submitted by the Secretary-General
        
    progress report of the Secretary-General on the construction of additional conference facilities at Vienna UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في فيينا
    progress report of the Secretary-General UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام
    progress report of the Secretary-General UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام
    interim report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic subsequent to the press statement of 7 July 2006 by the President of the Council UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006
    3. progress report by the Secretary-General of UNCTAD on the trust fund to enhance participation of developing countries’ experts in UNCTAD meetings in accordance with the decision of the forty-fourth session of the Trade and Development Board UN ٣- التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الصندوق الاستئماني لتحسين مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد عملاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين
    The report, which was submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C of 23 December 1994, provides an update to the progress report submitted by the Secretary-General in June 1995 on the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat (A/C.5/49/67). UN ويوفر هذا التقرير، الذي قدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ما استجد من معلومات على التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام في حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/49/67(.
    _ progress report of the Secretary-General on standby arrangements for peacekeeping. (S/1999/361) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام. (S/1999/361)
    progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2003/257) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا ((S/2003/257
    progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2003/665) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2003/665)
    progress report of the Secretary-General on the United Nations Transitional Administration in East Timor (S/2001/719). UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية S/2001/719)).
    Having considered the progress report of the Secretary-General on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة()،
    Details can be found in the progress report of the Secretary-General for 2000 (A/55/350/Add.1, table 5). UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل ذلك في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام لعام 2000 A/55/350/Add.1)، الجدول 5).
    167. The Commission will have before it the progress report of the Secretary-General on the study on the question of violence against children (E/CN.4/2004/68). UN 167- وسيعرض على اللجنة التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن دراسة مسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2004/68).
    progress report of the Secretary-General on the Sudan pursuant to paragraph 7 of Security Council resolution 1547 (2004) (S/2004/763) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن السودان عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1547 (2004) (S/2004/763)
    :: progress report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2004/756) UN التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص (S/2004/756)
    On 17 February, the Council held a public meeting on the progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Security Council mission to Central Africa (S/2004/52). UN في 17 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة عامة للنظر في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن التوصيات التي أعدتها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا S/2004/52)).
    " 8. Decides, based on the progress report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 56/201, to further review, at its fifty-ninth session, in the context of the triennial policy review of operational activities for development, the status of the current annual United Nations Pledging Conference for Development Activities. " UN " 8 - تقرر، بناء على التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 أن تستعرض أيضا في دورتها التاسعة والخمسين، في سياق استعراض الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي يجرى كل ثلاث سنوات، حالة مؤتمر الأمم المتحدة السنوي الحالي لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية. "
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4450th meeting, held on 16 January 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2001/1194). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستـه 4450، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتـريا (S/2001/1194).
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/296 and updates the information contained in the progress report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its fifty-seventh session (A/57/172). UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/296 ويعتبر مكملا للمعلومات الواردة في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين (A/57/172).
    S/2006/828 interim report of the Secretary-General on the situation in the Central African Republic subsequent to the press statement of 7 July 2006 by the President of the Council [A C E F R S] UN S/2006/828 التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى عملا بالبيان الصحفي لرئيس مجلس الأمن، المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006[بجميع اللغات الرسمية]
    3. progress report by the Secretary-General of UNCTAD on the trust fund to enhance participation of developing countries' experts in UNCTAD meetings in accordance with the decision of the forty-fourth session of the Trade and Development Board UN ٣- التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الصندوق الاستئماني لتحسين مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد عملاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين
    They had noted with interest the progress report submitted by the Secretary-General on the study of the impact on children of armed conflict and hoped that proposals for action would be put forward without delay in order to meet the needs of children traumatized by conflicts and to ensure their physical and psychological recovery and social reintegration. UN ولاحظت باهتمام التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام عن الدراسة المتعلقة بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال، وأعربت عن أملها في أن تقدم اقتراحات بإجراءات على سبيل الاستعجال من أجل تلبية احتياجات اﻷطفال الذين تعرضوا لصدمات من جراء المنازعات وتأمين إعادة تأهيلهم البدني والنفسي وكذلك إعادة إدماجهم في المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus