"التقرير النهائي المقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the final report
        
    The members of the Security Council also discussed the final report submitted by the 1718 Committee Panel of Experts. UN كما ناقش أعضاء مجلس الأمن التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء التابع للجنة القرار 1718.
    Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens: draft decision UN نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين: مشروع قرار
    The Chair also reported that the Committee was currently considering the final report of the Panel of Experts. UN وأفادت أيضا بأن اللجنة تنظر حاليا في التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء.
    My Government looks forward to the final report by the panel of distinguished experts, to be issued to coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وتتطلع حكومتي الى التقرير النهائي المقدم من مجموعة الخبراء البارزين، والمقرر أن يصدر في نفس الوقت الذي نحتفل فيه بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    slavery-like practices during armed conflict: update to the final report submitted by Ms. Gay J. McDougall, Special Rapporteur UN الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة: إضافة إلى التقرير النهائي المقدم من السيدة غاي ج.
    28. At the 28th meeting of the Committee on 21 December 2000, the Committee received the final report of the Monitoring Mechanism and decided to circulate it as a document of the Security Council. UN 28 - وتلقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والعشرين الذي عقد في 21 كانون الأول/ ديسمبر 2000، التقرير النهائي المقدم من آلية الرصد وقررت تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The present report has therefore been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. It draws on the final report of the Special Rapporteur to the Commission at its sixtieth session and updates information where relevant. Contents UN ولذلك، قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإعداد هذا التقرير الذي يفيد من التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص إلى اللجنة في دورتها الستين، ويستكمل المعلومات ذات الصلة متى اقتضى الأمر ذلك.
    54. Member States offered their assistance to expedite completion of the final report to the General Assembly. UN ٥٤ - عرضت الدول اﻷعضاء أن تقدم مساعدتها لتيسير اكتمال التقرير النهائي المقدم الى الجمعية العامة.
    42. An analysis of all these reports will be included in the final report to the Commission on Human Rights. UN ٢٤ - وسوف يضمن التقرير النهائي المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تحليل لجميع هذه البلاغات.
    94. Member States offered their continued assistance to expedite completion of the final report to the General Assembly, including any further assistance required to achieve the milestones listed for the final phase of the contingent-owned equipment study. UN ٩٤ - عرضت الدول اﻷعضاء تقديم مساعدتها المستمرة للتعجيل بإتمام التقرير النهائي المقدم الى الجمعية العامة، بما في ذلك أي مساعدة أخرى مطلوبة ﻹنجاز الخطوات الرئيسية المشمولة في المرحلة النهائية لدراسة المعدات المملوكة للوحدات.
    28. At the 28th meeting of the Committee on 21 December 2000, the Committee received the final report of the Monitoring Mechanism and decided to circulate it as a document of the Security Council. UN 28 - وتلقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والعشرين الذي عقد في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، التقرير النهائي المقدم من آلية الرصد وقررت تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمـــن.
    At the present session, the Sub-Commission will have before it the final report by Mr. Eide (E/CN.4/Sub.2/2004/32). UN وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير النهائي المقدم من السيد إيدي (E/CN.4/Sub.2/2004/32).
    (a) Reasonable assurance that the final report submitted by the partner is free from material misstatement and in accordance with the terms of the project agreement; UN (أ) تأكيد معقول على خلو التقرير النهائي المقدم من الشركاء من أية أخطاء جوهرية، وامتثاله لشروط اتفاق المشروع؛
    The Commission recommends to the Economic and Social Council that the final report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1998/13) be published in the official languages of the United Nations and widely disseminated. UN وتوصي لجنة حقوق اﻹنسان المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يُنشر ويُوزع على نطاق واسع، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية، التقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1998/13).
    In accordance with that request, the Secretary-General addressed a note verbale to Governments and a letter to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on 26 September 1995 forwarding to them the text of the final report of the Special Rapporteur and asking them for their comments and observations. UN وبناء على هذا الطلب، وجه اﻷمين العام في ٦٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ مذكرة شفوية إلى الحكومات ورسالة إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أحال فيهما نص التقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة وطلب موافاته بملاحظاتها وتعليقاتها عليها.
    100. At the present session, the Sub-Commission will have before it the final report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/13). UN ٠٠١- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/13).
    Takes note with appreciation of the analysis and recommendations formulated in the final report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mr. Asbjørn Eide, on possible ways and means of facilitating the peaceful and constructive solution of problems involving minorities; UN ١- تحيط علما مع التقدير بالتحليل والتوصيات التي صيغت في التقرير النهائي المقدم من السيد أسبيورن إيدي، المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بشأن السبل والوسائل الممكنة لتسهيل الحل السلمي والبناء للمشاكل التي تنطوي على أقليات؛
    4/ This section is based on the final report of the Training Panel to the General Committee of the Preparatory Commission (LOS/PCN/BUR/R.48). UN )٤( يقوم هذا الفرع على أساس التقرير النهائي المقدم من الفريق المعني بالتدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية )LOS/PCN/BUR/R.48(.
    Concerns relating to children affected by armed conflict were integrated into the final report submitted to the United Nations Development Group, the Executive Committee on Humanitarian Action and the Executive Committee on Peace and Security in January 2004. UN وقد أُدمـِـجـت الشواغل المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة في التقرير النهائي المقدم إلى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، في كانون الثاني/يناير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus