Once experts are appointed, they produce a variety of reports and normally the final report of the Panel of experts is made public. | UN | وبمجرد تعيين الخبراء، فإنهم يشرعون في إنتاج مجموعة متنوعة من التقارير، وعادة ما يُنشر التقرير النهائي لفريق الخبراء على الجمهور العام. |
Member States had also exchanged views on, in particular, the final report of the Panel of Experts. | UN | وتبادلت الدول الأعضاء أيضا وجهات النظر بشأن جملة من الأمور منها بالخصوص التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
There was no consensus on the publication of the final report of the Panel of Experts. | UN | ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
She also requested a brief description of the situation in Darfur in advance of the final report of the Group of Experts on Darfur, which would soon be released. | UN | وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً. |
Encourages the country Parties to consider and use, as appropriate, the final report of the Group of Experts in the implementation of their national action programmes. | UN | يشجع البلدان الأطراف على النظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء واستخدامه، بحسب الاقتضاء، في تنفيذ برامج عملها الوطنية. |
The briefing covered, inter alia, the final report of the Group of Experts and its recommendations. | UN | وشملت الإحاطة، في جملة أمور، التقرير النهائي لفريق الخبراء وتوصياته. |
There was no consensus on the publication of the final report of the Panel of experts. | UN | ولم يحصل توافق للآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
There was no consensus on the issuance of the final report of the Panel of Experts. | UN | ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن إصدار التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
They also exchanged views on the final report of the Panel of Experts. | UN | وتبادلوا أيضا وجهات النظر بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
He reported the action that the Committee had agreed to take in response to the recommendations contained in the final report of the Panel of Experts. | UN | وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
Council members discussed publication of the final report of the Panel of Experts. | UN | وناقش أعضاء المجلس إصدار التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
He noted the Committee's consideration of the final report of the Panel of Experts, as well as its review of alleged violations and responses to communications from Member States. | UN | ولاحظ قيام اللجنة بالنظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء وكذلك باستعراض الانتهاكات المزعومة والردود على الرسائل الواردة من الدول الأعضاء. |
He noted the Committee's consideration of the final report of the Panel of Experts, as well as its review of alleged violations and responses to communications from Member States. | UN | ونوه إلى أن اللجنة نظرت في التقرير النهائي لفريق الخبراء، وأنها استعرضت الانتهاكات المزعومة والردود المقدمة على الرسائل الواردة من الدول الأعضاء. |
:: The Committee sent letters to Member States, United Nations departments and international organizations in connection with the findings contained in the final report of the Panel of Experts on Liberia and the 2012 midterm report. | UN | :: وجهت اللجنة رسائل إلى الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بشأن الاستنتاجات التي وردت في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا وتقرير منتصف المدة لعام 2012. |
On 21 December, the Committee drew attention to two recommendations contained in the final report of the Group of Experts. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، وجّهت اللجنة الانتباه إلى التوصيتين الواردتين في التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
He reported that the Committee met on 11 April to discuss the final report of the Group of Experts. | UN | وأفاد بأن اللجنة اجتمعت في 11 نيسان/أبريل لمناقشة التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
the final report of the Group of Experts is scheduled to be issued in November. | UN | ومن المقرر أن يصدر التقرير النهائي لفريق الخبراء في تشرين الثاني/نوفمبر. |
On 10 December, the Committee discussed the final report of the Group of Experts and considered the recommendations contained therein. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، ناقشت اللجنة التقرير النهائي لفريق الخبراء ونظرت في التوصيات الواردة فيه. |
In that regard, the final report of the Group of Experts was highly positive, given that it was the first opportunity for the United Nations to consider, under a General Assembly mandate, the elements that an international legally binding instrument on this question should contain. | UN | وفي هذا الصدد، كان التقرير النهائي لفريق الخبراء شديد الإيجابية، نظرا لأنه كان الفرصة الأولى للأمم المتحدة لتنظر في العناصر التي ينبغي أن يشملها صك دولي ملزم قانونا بشأن هذه المسألة، بموجب ولاية الجمعية العامة. |
Nevertheless, in the interests of resolving the problem referred to by the experts, we will not object to the establishment of an open-ended working group if its mandate is based on the recommendations of the final report of the Group of Governmental Experts and on the principle of consensus. | UN | ومع ذلك، وحرصا على معالجة المشكلة التي أشار إليها الخبراء، لن نعترض على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية إذا كانت ولايته تقوم على أساس توصيات التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين وعلى مبدأ توافق الآراء. |
(c) Technology and Economic Assessment Panel final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions (decision XVIII/10) | UN | (ج) التقرير النهائي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها (المقرر 18/10) |
She updated the Council about the Committee's discussions on the Panel's final report and other issues, including follow-up measures for the Chong Chon Gang case and the recent ballistic missile launches of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وقدمت رئيسة اللجنة معلومات مستكملة إلى المجلس بشأن المناقشات التي أجرتها اللجنة حول التقرير النهائي لفريق الخبراء وغير ذلك من المسائل، بما في ذلك تدابير المتابعة المتعلقة بقضية تشونغ تشون غانغ وما حدث مؤخرا من عمليات إطلاق القذائف التسيارية. |
70. The Group considers the import of vehicles for military uses to be a breach of the embargo, for the reasons set out in paragraph 62 of the final report of the previous Group of Experts (S/2009/521). | UN | 70 - ويرى فريق الخبراء أنّ استيراد المركبات لأغراض الاستخدامات العسكرية يشكّل خرقا للحظر، وذلك للأسباب الواردة في الفقرة 62 من التقرير النهائي لفريق الخبراء السابق (الوثيقة S/2009/521). |