"التقرير الوطني الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth national report
        
    These organizations' participation in the preparation of the fourth national report took the form of: UN ووردت مساهمة هذه المنظمات في إعداد التقرير الوطني الرابع على النحو التالي:
    The situation of women in working life has continued to improve since the fourth national report was submitted in 1998. UN واصلت حالة المرأة في الحياة العملية في التحسن منذ أن قدم التقرير الوطني الرابع في عام 1998.
    The fourth national report will be used to measure progress towards the achievement of the 2010 Biodiversity Target, as well as to contribute to the third edition of the Global Biodiversity Outlook. UN وسيُستخدم التقرير الوطني الرابع لقياس التقدم نحو تحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، وكذلك للإسهام في الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    In addition to the common sets of guidelines, the CBD has devised an information portal to provide Parties with consolidated information resources and tools to assist with the preparation of the fourth national report. UN وبالإضافة إلى المجموعات المشتركة من المبادئ التوجيهية، أنشأت اتفاقية التنوع البيولوجي بوابة معلومات لتزويد الأطراف بموارد المعلومات الموحدة والأدوات اللازمة للمساعدة في إعداد التقرير الوطني الرابع.
    The fourth national report will be used to measure progress towards the achievement of the 2010 Biodiversity Target, as well as to contribute to the third edition of the Global Biodiversity Outlook. UN وسيُستخدم التقرير الوطني الرابع لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، وكذلك للإسهام في الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    The fourth national report on the follow-up of the Millennium Development Goals shows a drop in the level of extreme poverty from 12 per cent in 2003 to 4.8 per cent in 2008. UN ويبين التقرير الوطني الرابع عن متابعة الأهداف الإنمائية للألفية انخفاضا في مستوى الفقر المدقع من 12 في المائة في عام 2003 إلى 4.8 في المائة في عام 2008.
    In the fourth national report of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), there is focus on Norway's efforts to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance. UN 40- ويوجد في التقرير الوطني الرابع المقدم إلى `المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب` تركيز على جهود النرويج في مجال مكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب.
    The non-governmental non-commercial organizations involved in the preparation of Uzbekistan's fourth national report under the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women include: UN ومن المنظمات غير الحكومية غير التجارية التي شاركت في إعداد التقرير الوطني الرابع لأوزبكستان بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمنظمات التالية:
    Response: The fourth national report on the implementation of the Committee's recommendations described in detail the main stages and directions for the development and improvement of the legislation of the Republic of Uzbekistan, which contains no provisions discriminating against women. UN الرد: تضمن التقرير الوطني الرابع المتعلق بتنفيذ توصيات اللجنة وصفا تفصيلا للمراحل والتوجيهات الرئيسية لتطوير تشريعات جمهورية أوزبكستان التي لا تتضمن أحكاماً تمييزية ضد المرأة وتحسينها.
    Chief of Delegation before the United Nations Human Rights Committee at the presentation of the fourth national report of Chile (New York) UN رئيس وفد شيلي إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لدى عرض التقرير الوطني الرابع لشيلي (نيويورك)
    Details were given in the fourth national report of Uzbekistan on the implementation of the Committee's recommendations (paras. 315-330). UN وقد وردت تفاصيل بهذا الشأن في التقرير الوطني الرابع الذي قدمته أوزبكستان عن تنفيذ توصيات اللجنة (الفقرات 315 إلى 330).
    Here, then is Yemen's fourth national report on the fulfilment of its obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights, which notes and analyses all the legislative and political developments that have occurred and all the measures that have been taken in the Republic of Yemen since the submission of its third periodic report in 2001. UN 18- ومن هذا المنطلق، نضع بين أيديكم التقرير الوطني الرابع عن مستوى تنفيذ بلادنا لالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية، الذي يتناول بالرصد والتحليل كافة التطورات التشريعية والسياسات والتدابير التي شهدتها الجمهورية اليمنية منذ تقديم التقرير الدوري الثالث في 2001.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the fourth national report submitted by the Republic of the Congo on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN بناء على أوامر من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الوطني الرابع لجمهورية الكونغو بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن رقم 1373 (2001) (انظر المرفق).
    42. In its report, the Environmental Audit Committee also noted that in the fourth national report under the Convention on Biological Diversity, submitted by the United Kingdom in May 2009, the entry covering Saint Helena referred to neither Ascension nor Tristan da Cunha, to which the Convention has been extended. UN ٤٢ - وأشارت اللجنة في تقريرها أيضا إلى أن المقطع المتعلق بسانت هيلانة من التقرير الوطني الرابع الذي قدمته المملكة المتحدة في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2009 لم يتطرق إلى أسنسيون أو إلى تريستان داكونيا، على الرغم من شمول الجزيرتين بالاتفاقية.
    52. The ILO Committee of Experts noted that, according to the fourth national report on the situation of women in Panama (2002 - 2007), the situation of indigenous women is serious, since their low level of education on average prevents them from accessing activities which generate sufficient income for a decent standard of living. UN 52- ولاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية أن التقرير الوطني الرابع عن حالة المرأة في بنما (2002-2007) يفيد بأن حالة النساء من السكان الأصليين خطيرة، لأن تدني مستوى تعليمهن في المتوسط يحول دون وصولهن إلى الأنشطة التي تدر دخلاً كافياً للتمتع بمستوى معيشي لائق.
    15. During the reporting period, the Secretariat organized seven regional capacity-building workshops on national biodiversity strategies and action plans and mainstreaming biodiversity; a capacity-building workshop for South, South-East and East Asia on the fourth national report, and a workshop for least developed countries on the preparation of the fourth national report. UN 15 - ونظمت الأمانة خلال الفترة المشمولة بالتقرير سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات بشأن الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي، وتعميم مراعاة التنوع البيولوجي؛ وحلقة عمل لبناء القدرات لمناطق جنوب، وجنوب شرق وشرق آسيا بشأن إعداد التقرير الوطني الرابع وحلقة عمل للبلدان الأقل نموا بشأن إعداد التقرير الوطني الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus