"التقرير على أساس" - Traduction Arabe en Anglais

    • report on the basis
        
    • report is based on
        
    • the report based on
        
    She trusted that the Government would prepare its next report on the basis of the Committee's concluding observations in coordination with the competent ministries and agencies and without involvement of consultants. UN وأعربت عن أملها في أن تقوم الحكومة بإعداد التقرير على أساس الملاحظات الختامية للجنة بالتنسيق من الوزارات الوكالات المختصة وبدون إشراك خبراء استشاريين.
    1. The Ministry of Foreign Affairs (MFA) coordinated the preparation of this report on the basis of the guidelines issued by the Human Rights Council. UN 1- نسقت وزارة الخارجية إعداد هذا التقرير على أساس المبادئ التوجيهية الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان.
    I do not know, but I will work on the report on the basis of what happened today and present, as the representative of Cuba suggested, revision 3, in which I will try to reflect as much of what happened today as possible. UN إنني لا أعرف ذلك، غير أنني سأعمل على هذا التقرير على أساس ما حدث اليوم وسأقدم، كما اقترح ممثل غرينــادا، التنقيـح 3، وسأسعـى ما وسعني السعــي إلى إبراز ما حدث اليوم.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/ICCM.1/L.1 and Add.1, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 70 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.1/L.1 وAdd.1، على أساس أن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه ستستند إلى المقررّ بالتشاور مع الأمانة.
    The present report is based on the information therein provided, as well as other relevant information. UN ويقوم هذا التقرير على أساس المعلومات المقدَّمة فضلاً عن معلومات أخرى ذات صلة.
    If the Plenary approves the issue for a fasttrack assessment, the Multidisciplinary Expert Panel will request nominations from Governments and invite relevant stakeholders[2] to present names of experts to contribute to the preparation of the report based on the scope developed during the Multidisciplinary Expert Panel scoping exercise; UN (ه) وإذا وافق الاجتماع العام على إجراء تقييم سريع للمسألة يطلب فريق الخبراء المتعدد التخصصات إلى الحكومات تقديم ترشيحات ويدعو أصحاب المصلحة ذوى الصلة[2] تقديم أسماء خبراء للمساهمة في إعداد التقرير على أساس النطاق الذي تحدد أثناء عملية تحديد النطاق من جانب فريق الخبراء المتعدد التخصصات؛
    Adoption of the report The Conference of the Parties adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents UNEP/POPS.COP.3/L.1 and Add.1, as amended during adoption. UN 120- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.3/L.1 وAdd.1، بصيغتهما المعدلة أثناء الاعتماد.
    IX. ADOPTION OF THE REPORT The Committee adopted its report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the secretariat. UN 152- اعتمدت اللجنة التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المعدلة، وعلى أساس الفهم بأن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه، تسند إلى المقرّر، بالعمل في تعاون مع الأمانة.
    Chapter IV examines a number of the issues raised in the report on the basis of a number of case studies covering three sectors of export interest to developing countries: paper, textiles and clothing and footwear. UN ٥- ويبحث الفصل الرابع عددا من المسائل المثارة في التقرير على أساس عدد من دراسات الحالات التي تغطي ثلاثة قطاعات ذات أهمية تصديرية للبلدان النامية: الورق، والمنسوجات والملابس، واﻷحذية.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/ICCM.2/L.1 and Add.1 and Add.2, on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with its finalization, in consultation with the secretariat. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft circulated during the meeting, on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    The Committee adopted its report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the Secretariat. UN 190- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنه ستوكل للمقرر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the Secretariat. UN 166- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المُعَدلة، وعلى أساس تُعهَد إلى المُقَرَِِِرة مهمة وضع اللمسات النهائية على التقرير بالتعاون مع الأمانة.
    The Committee adopted the present report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the secretariat. UN 68 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنّ توكل للمقرّر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    The Conference adopted the present report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the secretariat. UN 130- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي كان قد عمم أثناء الاجتماع وعلى النحو الذي عدل به وعلى أساس الفهم بأن الانتهاء من التقرير سوف يعهد به إلى المقررة التي تعمل جنباً إلى جنب مع الأمانة.
    The Conference adopted the present report on the basis of the drafts contained in documents UNEP/POPS/COP.1/L.1 and Add.1, as amended. UN 94 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشاريع النصوص الواردة في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.1/L.1 وAdd.1، بالصيغة التي عدلت بها.
    The Plenary adopted the present report, on the basis of the draft report set out in document IPBES/2/L.1, on the understanding that the report would be finalized by the secretariat under the supervision of the Bureau. UN 73 - اعتمد الاجتماع العام هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة IPBES/2/L.1 على أن تقوم الأمانة، تحت إشراف المكتب، بوضع التقرير في صورته النهائية.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft report contained in document UNEP/CHW/OEWG.9/L.1, as orally amended, on the understanding that the finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur with the assistance of the Secretariat. UN 125- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/L.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، على أساس أن المقرر سيكلف بوضع الصيغة النهائية للتقرير، بمساعدة من الأمانة.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft circulated during the meeting, on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    The present report is based on the findings and recommendations resulting from those audits and highlights areas of common interest requiring special attention from the management and legislative bodies of the commissions. UN ويقوم هذا التقرير على أساس الاستنتاجات والتوصيات الناجمة عن عمليات مراجعة الحسابات هذه ويسلط الأضواء على مجالات ذات أهمية مشتركة تتطلب اهتماما خاصا من الهيئات الإدارية والتشريعية للجان الإقليمية.
    10. The reasoning of the report is based on the premise that decentralization is a sound management principle in its own right. UN ٠١ - وتستند حجج التقرير على أساس أن اللامركزية هي مبدأ إداري سليم بحد ذاته.
    If the Plenary approves the issue for a fasttrack assessment, the Multidisciplinary Expert Panel will request nominations from Governments and invite relevant stakeholders[2] to present names of experts to contribute to the preparation of the report based on the scope developed during the Multidisciplinary Expert Panel scoping exercise; UN (ه) وإذا وافق الاجتماع العام على إجراء تقييم سريع للمسألة يطلب فريق الخبراء المتعدد التخصصات إلى الحكومات تقديم ترشيحات ويدعو أصحاب المصلحة ذوى الصلة[2] تقديم أسماء خبراء للمساهمة في إعداد التقرير على أساس النطاق الذي تحدد أثناء عملية تحديد النطاق من جانب فريق الخبراء المتعدد التخصصات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus