"التقرير مقدم إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • report is submitted to
        
    • report is provided to
        
    • report is presented to
        
    1. The present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request contained in resolution A/65/135. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لطلبها الوارد في القرار 65/135.
    The present report is submitted to the Statistical Commission in accordance with a request of the Commission at its thirty-sixth session. UN هذا التقرير مقدم إلى اللجنة الإحصائية وفقا لما طلبته في دورتها السادسة والثلاثين.
    The present report is submitted to the Assembly pursuant to that request. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على ذلك الطلب.
    The present report is submitted to the Security Council pursuant to that request. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بذلك الطلب.
    The present report is provided to the Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), pursuant to the UNOPS Organizational Directive No. 15, paragraph 43. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملا بالفقرة 43 من التوجيه التنظيمي 15 لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The present report is submitted to the Council in accordance with that request. UN وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
    3. The present report is submitted to the Committee on Information in response to the above-mentioned requests which are related. UN ٣ - وهذا التقرير مقدم إلى لجنة اﻹعلام استجابة للطلبين المشار إليهما أعلاه واللذين يعدان مترابطين.
    The report is submitted to the Security Council in accordance with a decision taken by the Council during informal consultations on 11 August 1994. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالمقرر الذي اتخذه في أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    To facilitate the handling of the report, and the implementation of its recommendations, as well as the monitoring thereof, the table in annex V indicates whether the report is submitted to the organizations concerned for action or for information. UN ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ توصياته، فضلا عن رصدها، يبين الجدول الوارد في المرفق الخامس ما إذا كان التقرير مقدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو للعلم.
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    The present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request in resolution 65/135. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية استجابة لطلبها في القرار 65/135.
    To facilitate the handling of the report, and the implementation of its recommendations, as well as the monitoring thereof, the table in annex V indicates whether the report is submitted to the organizations concerned for action or for information. UN ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ توصياته، فضلا عن رصدها، يبين الجدول الوارد في المرفق الخامس ما إذا كان التقرير مقدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو للعلم.
    1. The present report is submitted to the Human Rights Council pursuant to Council decision 2/102. UN 1- هذا التقرير مقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بمقرر المجلس 2/102.
    Unhappily, this report is submitted to the Conference in an environment where the CD, as the sole negotiating disarmament machinery, has failed to achieve substantive progress on the negotiations of its agenda items. UN مع الأسف، هذا التقرير مقدم إلى المؤتمر في بيئة فشل فيها مؤتمر نزع السلاح، باعتباره الآلية الوحيدة المتفاوضة على نزع السلاح، في إحراز تقدم جوهري في التفاوض على بنود جدول الأعمال.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 29 of Assembly resolution 62/186. UN مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 29 من قرارها 62/186.
    2. In conformity with these administrative arrangements, the present report is submitted to the General Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وفقا لهذه الترتيبات اﻹدارية.
    The present report is submitted to the Assembly pursuant to that request and contains information on the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and information submitted by the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and the International Labour Organization (ILO). UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بذلك الطلب ويتضمن معلومات عن أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ومعلومات قدمتها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية.
    7. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its request in resolution 53/119. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بناء على طلبها في القرار ٥٣/١١٩.
    The present report is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 54/14 of 29 October 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    In addition, information will be provided on work undertaken in social statistics in the areas of gender, human settlements, criminal justice and international migration statistics, including the publication of Recommendations on Statistics of International Migration Revision 1.5 This report is provided to the Commission for information only. UN وفضلا عن ذلك، سيتم تقديم معلومات عن العمل المضطلع به في إطار اﻹحصاءات الاجتماعية في مجالات نوع الجنس والمستوطنات البشرية، والعدالة الجنائية وإحصاءات الهجرة الدولية، بما في ذلك نشر التوصيات المتعلقة بالتنقيح اﻷول لاحصاءات الهجرة الدولية. وهذا التقرير مقدم إلى اللجنة للعلم فقط.
    This report is presented to the General Assembly in response to that resolution. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus