"التقرير وعلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report and
        
    • the report as well as the
        
    • report and the
        
    • report and on the
        
    • report and for efficiency
        
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بُعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بُعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    During the consultations of the Security Council on 15 April 2010, the Chair briefed the members of the Council on the main findings contained in the report as well as the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وأثناء مشاورات مجلس الأمن المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2010، أطلعت رئيسة اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته.
    The present report draws substantially on that report and on the contributions of many RBM partners. II. Resource mobilization and financing for malaria control UN ويعتمد هذا التقرير بدرجة كبيرة على ذلك التقرير وعلى مساهمات العديد من الشركاء في مبادرة دحر الملاريا.
    36. Two delegations took the floor. They thanked UNOPS for the report and for efficiency improvements made in the procurement process. UN 36 - وتحدث في هذا الخصوص وفدان، توجها بالشكر إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على التقرير وعلى التحسينات التي أدخلت على عملية الشراء.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بُعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    To a great extent, the decision of my Government regarding that commission will depend on the report and on the reaction of the Guatemalan Government. UN وأن قرار حكومتي بشأن تلك اللجنة سيعتمد، إلى حد كبير، على التقرير وعلى رد فعل الحكومة الغواتيمالية.
    Uruguay fully agrees with the objectives set out in the report and the general orientation of the changes proposed. UN وتوافق أوروغواي تماما على الأهداف الواردة في التقرير وعلى التوجه العام للتغييرات المقترحة.
    Shortly after the consideration of the report, the Committee will publish its concluding observations on the report and the ensuing discussion with the delegation. UN بعيد النظر في التقرير تنشر اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير وعلى المناقشة مع الوفد في أعقاب عرض التقرير.
    The Commission is invited to comment on the report and the background document. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وعلى وثيقة المعلومات الأساسية.
    In particular, I would like to thank President Bedjaoui for introducing the report and for his welcome and very substantial exposition on the Court's contribution to the maintenance of peace. UN وأود، بصفة خاصة، أن أشكر الرئيس بجاوي على عرضه التقرير وعلى تقديمه الهام للغاية لاسهام المحكمة في صون السلم.
    During the consultations of the Security Council on 19 April 2011, the Chair briefed the members of the Council on the main findings contained in the report as well as the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وأثناء مشاورات مجلس الأمن المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2011، أطلعت رئيسة اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته.
    During the consultations of the Security Council on 20 October 2011, the Chair briefed the members of the Council on the main findings contained in the report as well as the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وأثناء مشاورات مجلس الأمن المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، أطلعت رئيسة اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته.
    During the consultations of the Security Council on 25 October 2012, the Chair briefed members of the Council on the main findings contained in the report as well as the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وأثناء المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أطلع رئيس اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته.
    36. Two delegations took the floor. They thanked UNOPS for the report and for efficiency improvements made in the procurement process. UN 36 - وتحدث في هذا الخصوص وفدان، توجها بالشكر إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على التقرير وعلى التحسينات التي أدخلت على عملية الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus